:T: Koops > SpacePirates
[Übersetzung] zentrale Begriffe
jcorporation:
So ich habe mir mal die Kurzregeln geschnappt und die wiederkehrenden Regelbegriffe herausgesucht, für die wir Standardübersetzungen benötigen. Einfach die Übersetzung posten, ich pflege dann diesen Post nach und übernehme es ins Wiki, sobald da die Infrastruktur steht.
Edit:
Ich hab mal die Übersetzungen von Bad Horse als Diskussionsbasis ins Wiki übernommen.
http://spacepirates.jcgames.de/uebersetzung/begriffe.html
Bad Horse:
--- Zitat von: jcorporation am 2.11.2010 | 18:15 ---So ich habe mir mal die Kurzregeln geschnappt und die wiederkehrenden Regelbegriffe herausgesucht, für die wir Standardübersetzungen benötigen. Einfach die Übersetzung posten, ich pflege dann diesen Post nach und übernehme es ins Wiki, sobald da die Infrastruktur steht.
Charakterwerte Character Stats
Ausrüstung - Equipment
Beschreibung - Description
Händler (Profil) - Trader/Merchant (profile)
Macken - Quirks/Spleens
Pilot (Profil) -Pilot (profile)
Piratenwürfel - Pirate Dice/Arrr Dice
Profile -Profiles
Schadenspool -Damage Pool
Söldner (Profil) -Mercenary (profile)
Tech (Profil) - Tech Guy (profile)
Konfliktsystem Conflicts
Bonus -Bonus
Konflikt - Conflict
Malus -Penalty
Raumkampf Space Battles
Einsatzfähigkeitsprobe -Fitness roll
Entern -Boarding
Schütze -Sniper/Artillerist
Waffenwert -Weapons stat/skill
Wartungsprobe -Maintenance roll
Raumschiffe Spaceships
Antrieb (Trefferzone) - Propulsion (hit location)
Bordwaffe (Trefferzone) -Weapon systems (hit location)
FTL (Trefferzone) -FTL (hit location)
FTL-Antrieb (Schiffswert) -FTL drive (system stat)
Geschwindigkeit (Schiffswert) -Speed (system stat)
Größe (Schiffswert) -Size (system stat)
Hilfsenergie (Schiffswert) -Reserve systems (system stat)
Ladekapazität (Schiffswert) -Cargo holds (system stat)
Lebenserhaltung (Trefferzone) -Life support (hit location)
Macken -Quirks/Spleens
Navigation (Trefferzone) - Navigation (hit location)
Reichweite (Waffenwert) -Reach (weapons stat)
Personen (Schiffswert) - Crew (system stat)
Schäden - Damages/Defects
Schadensmodifikator (Waffenwert) -Damage modifier (weapons stat)
Schiffshülle (Trefferzone) -Hull (hit location)
Schild -Shield
Trefferzonen -Hit locations
Wendigkeit (Schiffswert) -Maneuverability (systems stat)
Zubehör -Additional equipment
Zuverlässigkeit (Schiffswert) -Reliability (systems stat)
--- Ende Zitat ---
Belchion:
Ich habe mir auch schon Gedanken über die Profile gemacht, mein Vorschlag:
Pilot - Pilot
Händler - Trader
Söldner - Mercenary
Tech - Engineer
Grund: Merchant und Mercenary schreiben sich sehr ähnlich, daher würde ich davon abraten, beide zu benutzen. Andererseits würden Tech und Trader beide mit T anfangen, was auch doof wäre. Da mir kein gutes Wort für "Special Forces Guy" eingefallen ist (als Ersatz für Söldner), habe ich dann den Tech zum Ingenieur gemacht.
jcorporation:
Um mal bei den Profilen zu bleiben, wie wäre es mit:
Händler - Dealer
Mercenary, Pilote und Engineer gefallen mir.
Timberwere:
Aber warum Pilote? Hat SpacePirates irgendwie französische Anklänge?
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln