Pen & Paper - Spielsysteme > Savage Worlds Archiv

Koordination von Fan-Übersetzungsprojekten

<< < (26/51) > >>

Scorpio:

--- Zitat von: angband am  5.02.2011 | 18:08 ---Google Sites wurde schon genannt.
--- Ende Zitat ---

Kennst du dich denn damit aus? Was kann das denn? Eine richtige Diskussion zu Begriffen wäre schon nett!

Freierfall:
Ich hätte für das ganze ja ein Wiki vorgeschlagen, da gibts ne Versionshistory für alle Bearbeitungen und zu unklaren Begriffen eine Diskussionsseite anzulegen dauert genau so lange, wie [[Begriff]] zu tippen dauert...
Btw: Dem Übersetzer von Ghostly Echoes viel Lob und meinen Dank.
Und das Layout ist super! :)

chainsawbeaver:

--- Zitat von: Freierfall am  6.02.2011 | 12:42 ---Ich hätte für das ganze ja ein Wiki vorgeschlagen, da gibts ne Versionshistory für alle Bearbeitungen und zu unklaren Begriffen eine Diskussionsseite anzulegen dauert genau so lange, wie [[Begriff]] zu tippen dauert...

--- Ende Zitat ---

Wollte ich auch gerade vorschlagen. Vllt hier?

Grospolian:

--- Zitat von: Darkling am  5.02.2011 | 19:42 ---Hat TAG eigentlich auch die neuste Version der geisterhaften Echoes bekommen?
Falls ja dürfte das ja nun endgültig abgesegnet sein, oder?

Grosi, wie schaut es eigentlich damit aus, dass PG die von Fans übersetzten Sachen zum Download auf ihrer Seite anbietet?

--- Ende Zitat ---

Ich werde das morgen bei der Teambesprechung mal ansprechen, mir persönlich (vll kommt da der alte dt. Ordnungssinn durch) würde es allerdings sinnvoller erscheinen Fan Sachen eine eigene Plattform zu geben.

Freierfall:
Das Problem ist da (z.T.) ja, dass man als unbedarfter SW-Spieler die Sachen gar nicht erst findet, wenn es nicht von der offiziellen Seite her verlinkt ist oder so.
Das mag bei reinen Fan-Sachen noch *irgendwo* Sinn machen, da man deren Qualität nicht überprüfen kann usw., bei diesen Semi-Offiziellen Abenteuern wäre das aber schade um's Publikum dass einem entgeht.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln