Pen & Paper - Spielsysteme > Savage Worlds Archiv
Koordination von Fan-Übersetzungsprojekten
Darkling ["beurlaubt"]:
Drauf zu achten, was er wie sagt ist Teil seines "Jobs" als Ober-Supporter.. :-\
Gibt es denn irgendwelche News, wie es um ein offizielles Statement (was unter welchen Umständen geht und was nicht) bestellt ist? Sind ja jetzt schon ein paar Tage, die die Frage danach im Raum steht.
Grospolian:
Leider sind die von Scorp erwähnten Aussagen noch per se. Es gibt da noch ein paar Ungereimtheiten.
Es wird aber aktuell dran gearbeitet :)
Edith: So inzwischen sind die Würfel dann gefallen :)
Die nötigen Infos findet ihr unter: http://www.prometheusgames.de/index.php/downloads/46-downloads-sw/166-download-pg-sw-fan-logo
Ich denke mit diesen "Bedingungen" sollte jeder leben können.
angband:
Es gibt Neuigkeiten im PG-Forum. Die offiziellen Richtlinien sind da, vielen Dank an Grospolian für die Vermittlung:
--- Zitat von: Grospolian ---Erstmal möchte ich Stellvertretend für die Verlagleitung allen Savages danken, die sich selbst einbringen wollen und so dafür sorgen, dass Savage Worlds ein lebendiges, cooles System bleibt!
Sollte es zu den folgenden Punkten Fragen geben, bitte ich darum einfach einen Thread im SW Forum zu eröffnen oder mir direkt eine Email oder PN zu schicken. (grosi-at-prometheusgames.de)
So nun zu den Fan Übersetzungen: Es wurde im Team entschieden, das so flexibel und einfach wie möglich zu gestalten.
Daher geben wir ein generelles Ok für Fan Übersetzungen sofern folgende Punkte eingehalten werden:
* Es muss sich um freien Content handeln, sprich das Original ist gratis zu bekommen.
* Der Autor ist anzuschreiben und hat selber sein Ok gegeben.
* Die Regeln der Savage Worlds Fan Lizenz (http://www.prometheusgames.de/index.php ... w-fan-logo) werden eingehalten.
Zusätzlich möchte ich noch ein paar Zusatzanmerkungen machen:
Wir würden uns sehr freuen, wenn ihr euer Material an einem zentralen Punkt auffindbar macht, z.B. http://www.savageheroes.de.
Da wir leider mit unseren Projekten ausgelastet sind, müsst ihr auch das Layout selber übernehmen.
Evtl. ist es möglich ein generelles Fan Layout Sheet anzubieten (da sind wir uns noch nicht ganz sicher), wenn dann wird das aber erst in geraumer Zeit passieren.
Die HF Freebees werden aktuell übersetzt und den folgenden Bänden als Anhang beigefügt, dass soll euch aber nicht davon abhalten sie selber zu übersetzen. Ich erwähne, dass nur falls ihr euch die Arbeit dann doch sparen wollt ;).
So viel dann von mir
Grosi
PS: Damit keine Zweifel aufkommen, dies darf als offiziell aufgefasst werden
--- Ende Zitat ---
Grospolian:
pah ich fühle mich übergangen ;)
Bin wohl nicht mehr schnell genug um noch FFF zu sein ^^
Darkling ["beurlaubt"]:
Grosi, Danke, dass du da den Mittelsmann gespielt hast. Ich bin überzeugt davon, dass sich da ohne dich nix gerührt hätte. Danke!
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln