Das Tanelorn spielt > Redshift

Redshift -- HSFX (Hard Sci-Fi eXperimental)

<< < (10/11) > >>

Chaos:
Ist es zu spät, nochmal zurückzugehen und ein Wörterbuch zu kaufen?

Feuersänger:
Na das wär ja langweilig :p

edit: du darfst aber Metawissen verwenden. D.h., vielleicht hat dein Char einen Minicomputer, mit dem er die Schriftzüge einscannen und übersetzen kann. Du bist doch "Händler". Und OOC benutzt du halt Google oder sonstwas zum übersetzen.

Eulenspiegel:
Mein SC hat ein Leo-Wörterbuch dabei und das spuckt zumindest aus, dass die Wörter russisch sind und цех auf deutsch "Werkstatt" bedeutet. :)

удерживать bedeutet "im Gedächtnis behalten". Von daher könnte удерживайте vielleicht die Datenbank oder die Bibliothek sein.

Feuersänger:
Nota bene: ich kann selber gar nicht Russisch. Ich hab hier auch nur Google Translate benutzt. Meine deutschen Eingaben waren etwas andere als das, was dir als Übersetzung ausgespuckt wurde. Aber so grob geht es schon in die Richtung.

Vallandros Zaubersaite:
Rolled 1d20+5 : 4 + 5, total 9

Ich hab mal einen Techwurf gemacht um rauszufinden, wie schlecht die Russen ihren Doktor behandelt haben^^ Wenn ich einen falschen Grundwürfel genommen habe bitte melden - ich ändere das dann^^

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln