Pen & Paper - Spielsysteme > GURPS

[GURPS] Deutsche Übersetzungsliste

<< < (103/104) > >>

Morvar:
Soweit ich mich erinnern kann, habe ich Vorteile, Attribute, Nachteile, Quirks, Skills und Spells fast zu 90% fertig gemacht.

Equipment ist echt viel und umständlich...und Modifiers....

Ja es gibt eine andere Tabelle, die bereits eine Funktion hat, nach der nur die Dinge übersetzt werden, die markiert sind.

Im Anhang hab ich die mal hochgeladen...Sie ist nicht perfekt und manche Sachen musste ich per Hand im Phönix Sheet nachbessern...aber es geht...

[gelöscht durch Administrator]

Waldgeist:
Ich habe für ein privates Projekt nochmal alle G4 Fertigkeiten mit den G3 Fertigkeiten abgeglichen und übersetzt. In Klammern stehen die Übersetzung, die es nicht in G3 gab bzw. die nicht selbst vergeben habe weil bspw. keine 1:1-Entsprechung mehr möglich war. Ohne Klammern gelistet sind die Originalbegriffe. Mit der Masterliste habe ich die Texte (noch) nicht abgeglichen.

[gelöscht durch Administrator]

Malcoth:
Bitte entschuldigt die Thread-Nekromantie, aber... hat irgendwer das Phoenix-Sheet, das die ganzen Skillnamen aus den name_DE-Tags benutzt? Ich habe mich mal dran versucht, das selbst reinzuhacken, aber mti der derzeit eher begrenzten Zeit bisher wenig Resultate erzielt.

Morvar:
Biddesehr

[gelöscht durch Administrator]

Malcoth:
Vielen Dank!

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln