Pen & Paper - Spielsysteme > Ubiquity

[Ubiquity] Leagues of Adventure

<< < (2/3) > >>

Althalus:
Hmm, also ich hab die PDF-Version - und als sooo dermaßen schlimm find ich die jetzt nicht. OK, ich komm aus dem grafischen Bereich und ärgere mich über Satz- und Layoutfehler deutlich mehr, als andere, aber unverständliche Sätze wären mir jetzt nicht direkt aufgefallen.
OCR-Software war mit Sicherheit nicht im Spiel - TAG arbeitet an sich ausschließlich digital, wozu bräuchte man die?
Ich kann mich jetzt ad hoc nur an einen halben Satz in irgendeinem Richelieus Guide erinnern, der scheinbar vom Textrahmen gefressen wurde, ansonsten halt Schusterjungen und Hurenkinder und jede Menge Tippfehler.

--- Zitat ---Für mich sieht das eher so aus als ob es überhaupt kein abschließendes Lektorat gegeben hätte.
--- Ende Zitat ---
Genau - und das ist eine Kostenfrage. Ein Lektor will bezahlt werden. Wenn man nun aber grade mal genug Geld hat, um den Autoren eine kleine Aufwandsentschädigung zu bieten (von HONORAR kann da keine Rede sein) und Illustratoren zu bezahlen, bleibt am Ende dafür nichts mehr übrig.
Man könnte jetzt darüber diskutieren, ob es da wirtschaftlich überhaupt Sinn macht, so einen Verlag zu betreiben, nur blieben dann nur noch eine Handvoll RP-Verlage übrig.

Solche Sachen wie die Sans-Detour-Ausgaben von Cthulhu, HEX und Chroniqué des Feals in Frankreich lassen aber auch viele andere abstinken - da fallen den Amis auch schon mal die Augen aus dem Kopf.  ;D Wie die das finanziell machen, weiß ich aber nicht.


--- Zitat ---Also ich kenne weder All for One noch die deutschen Sachen, habe also keinen Vergleich.
--- Ende Zitat ---
Bei AfO ist es recht unterschiedlich, grade die Richelieus Guides sind manchmal recht durchwachsen. Die Sachen aus dem Uhrwerk-Verlag sind hingegen aus meiner Sicht die deutliche größere Enttäuschung in diesem Punkt, da man hier eben nicht vom PDF einen Print macht (also erstmal billig produziert), sondern ausschließlich für den Druck produziert. HEX in deutsch ist da IMHO ziemlich schlimm und Space hat einen Satz, der Kopfschmerzen verursacht.

Ludovico:

--- Zitat von: Althalus am 26.01.2013 | 09:07 ---Bullshit, aber dampfender.
Du willst einfach nur DEINE Sicht als die einzig wahre ansetzen - ist sie aber nicht. Nimm bitte einfach ein anderes System und halt dich ansonsten raus.
--- Ende Zitat ---

Es geht hier um ein fehlerhaftes Produkt vom gleichen Autor und nur weil bei Dir das System nicht so wichtig ist, hasse ich schwammige unklare Regeln, die das Setting nicht unterstuetzen. Das sind dann schlichte Designfehler wie Grafikfehler, Satzfehler und Rechtschreibfehler.
Und was spricht dagegen einen Kumpel mal fuer lau ueber das Regelwerk rueberlesen zu lassen?

Gar nix!

Und dank Lushwoods konnte ich nun mich darin bestaetigt sehen, dass die komplette Ubiquity-Reihe von Wiggy nicht mein Geld wert ist. Das geb ich lieber den Profis wie Greymalkin und Exile Games.

Und fuer so einen armen kleinen Verlag ist die SW-Ecke recht gut bei denen. Lern also bitte erstmal Bullshit von Schokolade zu unterscheiden.
Btw. Deine Bitte ist abgelehnt. Ignorier mich besser einfach.

Althalus:

--- Zitat ---und Exile Games.
--- Ende Zitat ---
Da haben genauso viele Satzfehler drin. So wie alle modernen englischsprachigen Produktionen, in die ich in letzter Zeit reingesehen habe.

--- Zitat ---Und was spricht dagegen einen Kumpel mal fuer lau ueber das Regelwerk rueberlesen zu lassen?
--- Ende Zitat ---
Weil das wahrscheinlich keiner mehr für Lau macht, wenn damit Geld verdient werden soll - tät ich auch nicht.

--- Zitat ---Deine Bitte ist abgelehnt. Ignorier mich besser einfach.
--- Ende Zitat ---
Done.

LushWoods:
Wegen Spracherkennung:
Ich bin mir relativ sicher das da OCR ohne anschließendes Korrekturlesen im Spiel war.
In dem Buch befinden sich zahlreiche Fehler bei denen falsche Wörter verwendet wurden. Die richtigen Wörter die an deren Stelle hätten stehen müssen ähneln sich vom Klang her frappierend.

Ludovico:

--- Zitat von: LushWoods am 26.01.2013 | 20:11 ---Wegen Spracherkennung:
Ich bin mir relativ sicher das da OCR ohne anschließendes Korrekturlesen im Spiel war.
In dem Buch befinden sich zahlreiche Fehler bei denen falsche Wörter verwendet wurden. Die richtigen Wörter die an deren Stelle hätten stehen müssen ähneln sich vom Klang her frappierend.


--- Ende Zitat ---

Ich  verstehe nicht, wie das TAG passieren kann. Die SW-Sektion hat nicht die gleichen Probleme und die Käuferschicht der Produkte der Ubiquity-Sektion sind, welche auch von einem SW-Autor gestaltet werden, ist nun auch nicht sooo groß, dass dort ein großartiger Termindruck herrschen müsste.

Ein anständiges Lektorat scheint mit Blick auf die SW-Titel auch im Haus vorhanden zu sein.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln