Pen & Paper - Spielsysteme > Gumshoe
(Erzähl mir von ) The Dracula Dosier
LushWoods:
The Edom Files angekündigt:
http://pelgranepress.com/index.php/the-edom-files/
Chiarina:
Ächz... ich kämpfe mich durch Dracula Unredacted und bin drauf und dran, mir mit den teilweise heftig unleserlichen handschriftlichen Anmerkungen die Augen zu verderben, da klicke ich dann doch mal in das pdf und entdecke einen file namens "Dracula_Unredacted_Annotations" in dem alle Anmerkungen nochmal extra in säuberlich lesbarer Computerfassung abgelegt sind. Ein Hinweis darauf im Director´s Handbook wäre nicht schlecht gewesen! Immerhin: Für mich war´s wichtig, bin erst in Kapitel 3.
Scimi:
Ich bin vor ein paar Tagen mit dem Parallel-Lesen von Dracula und Dracula Unredacted durch. Habe den Roman vor Jahren das letzte Mal gelesen und mich damals ziemlich durchgequält. Mit mehr Sprachkenntnissen und Hintergrundwissen fand ich das Buch jetzt extrem gut und spannend. Und ich sehe auch, warum das Buch von so vielen Aspekten her ein guter Agentenroman wäre.
Die veränderte Fassung ist noch einmal ein bisschen paranoider, gerade was die Charaktere angeht, die selten selbst zu Wort kommen (Holmwood, Morris) und ich mag die zusätzlichen Charaktere. Für mein Sprachempfinden treffen die Ergänzungen auch ziemlich gut den Ton des Originals.
Die handschriftlichen Anmerkungen fand ich persönlich teilweise zu leserlich und zu sauber, um "echt" zu wirken, auch die Farbcodierung ist komisch. Andererseits ist das Ding natürlich ein Handout und kein Faksimile - dann müsste man sich sowieso fragen, warum Edom so einen reißerischen Umschlag dafür in Auftrag gegeben hat. ;D
Ich werde in absehbarer Zeit leider nicht dazu kommen, eine NBA-Runde zu spielen. Aber ich wünschte mir schon, dass ich den ewig neugierigen Spielern (Was ist das für ein Buch? Wie groß? Wie viele Seiten? Was steht drin? Was kann ich herausfinden?) einfach mal diesen Backstein auf den Spieltisch knallen könnte. :)
Chiarina:
--- Zitat von: scimi ---Für mein Sprachempfinden treffen die Ergänzungen auch ziemlich gut den Ton des Originals.
--- Ende Zitat ---
Das muss ich auch sagen, alle Achtung!
Ich fand das Original eigentlich auch schon ganz schön klasse. Über die Veränderungen kann ich im Moment noch keinen abschließenden Eindruck formulieren. Bin mit dem vergleichenden Lesen noch nicht allzu weit.
--- Zitat von: scimi ---Die handschriftlichen Anmerkungen fand ich persönlich teilweise zu leserlich und zu sauber, um "echt" zu wirken...
--- Ende Zitat ---
O.K., damit hast du mich überzeugt, ich brauche wohl eine Brille. Mal abgesehen davon: Hopkins und Cushing kann man lesen, o.k., aber Van Sloan schreibt ja wohl furchtbar!
Scimi:
Ja, Van Sloan hat eine ziemliche Klaue, aber dafür die leserlichste Farbe. Ich finde ihn aber inhaltlich am verwirrendsten, da fehlt völlig der Kontext.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln