Autor Thema: Synchronisation Film/Trailer  (Gelesen 1300 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Jahleesu

  • Prinzessin Pipi-Fee
  • Legend
  • *******
  • i can see you
  • Beiträge: 5.692
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Jahleesu
    • Sensus Moriendi Schmuck
Synchronisation Film/Trailer
« am: 18.07.2006 | 11:12 »
Man erlebt es immer wieder: man geht ein paar mal ins Kino und sieht einen Filmtrailer, sieht ihn ein paarmal und kann ihn inzwischen eigentlich fast auswendig mitsprechen. Dann läuft endlich der Film an, man geht rein und denkt sich plötzlich: Moment mal, warum sagen die da in der selben Szene was komplett anderes als im Trailer?!?

Gestern ist mir das ganz extrem aufgefallen, da liefen ganz knapp hintereinander zwei Trailer für den neuen Garfield-Film und fast sämtliche Szenen waren unterschiedlich synchronisiert...

Wie kommt sowas? Warum passiert sowas? Hat das einen bestimmten Sinn und Zweck?

 ??? ??? ???
“Be good to people. Even the shitty ones. Let the assholes be assholes. You’ll sleep better.”
—    Adam Gnade

Gast

  • Gast
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #1 am: 18.07.2006 | 11:19 »
die trailer bestehen mW meist aus pre-cut material, rohschnittmasse ::)

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.339
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #2 am: 18.07.2006 | 14:33 »
Oft sind die Trailer schon hergestellt und rausgebracht (gerade bei Teaser-Trailern) wenn der komplette Film noch nicht fertig geschnitten ist. (Also wahrscheinlich auch noch nicht synchronisiert)

D.h. der Trailer wird separat (also nur die Texte des Trailers) uebersetzt/synchronisiert.

Also kann es sein dass diese Dialoge im ganzen Film geschickter anders uebersetzt werden...
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline Ralf

  • Jodelnde Kartoffel
  • Famous Hero
  • ******
  • Obi Two Kenobi
  • Beiträge: 3.106
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Silicon Valerie
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #3 am: 19.07.2006 | 01:51 »
Da haben die Jungs vor mir recht.
Ausserdem schaffen es so witzigerweise auch immer wieder Szenen in die Trailer, die überhaupt nicht im Film vorkommen, weil sie beim endgültigen Schnitt ganz aus dem Film fliegen.
Win if you can, lose if you must, but always cheat.
- Jesse "The Body" Ventura

Offline Jahleesu

  • Prinzessin Pipi-Fee
  • Legend
  • *******
  • i can see you
  • Beiträge: 5.692
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Jahleesu
    • Sensus Moriendi Schmuck
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #4 am: 19.07.2006 | 01:56 »
Da haben die Jungs vor mir recht.
Ausserdem schaffen es so witzigerweise auch immer wieder Szenen in die Trailer, die überhaupt nicht im Film vorkommen, weil sie beim endgültigen Schnitt ganz aus dem Film fliegen.

Ja, sowas find ich immer richtig schade... da ist ne tolle Szene im Trailer und man freut sich drauf die ganz zu sehen und dann ist die überhaupt nicht im Film  :(
“Be good to people. Even the shitty ones. Let the assholes be assholes. You’ll sleep better.”
—    Adam Gnade

Offline Ralf

  • Jodelnde Kartoffel
  • Famous Hero
  • ******
  • Obi Two Kenobi
  • Beiträge: 3.106
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Silicon Valerie
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #5 am: 19.07.2006 | 01:58 »
Für sowas gibts dann aber wenigstens heutzutage DVDs mit deleted Scenes.
Wenn du Glück hast.  :P
Win if you can, lose if you must, but always cheat.
- Jesse "The Body" Ventura

Offline carthinius

  • KeinOhrAse
  • Legend
  • *******
  • "it's worse than you know!" - "it usually is."
  • Beiträge: 5.819
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: carthinius
    • carthoz.itch.io
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #6 am: 19.07.2006 | 11:56 »
Gestern ist mir das ganz extrem aufgefallen, da liefen ganz knapp hintereinander zwei Trailer für den neuen Garfield-Film und fast sämtliche Szenen waren unterschiedlich synchronisiert...

sehr überraschend fand ich in der hinsicht den ersten(?) trailer von "fluch der karibik", in dem barbossa noch mit der deutschen standardsynchronstimme von scott bakula (archer in "enterprise") sprach...

ist mir aber in letzter zeit eher weniger aufgefallen, muss ich sagen, dafür rege ich mich grad mehr über titelübersetzungen auf. moment, da mache ich lieber ein neues thema auf...
Meine itch.io-Seite | Guild of Gnomes, ein Hack von Lasers & Feelings (bisher nur auf englisch verfügbar) | Böser Mond, du stehst so stille, ein Szenario für Warhammer Fantasy RPG 3rd | DURF (Deutsche Ausgabe), ein knackiges, regelleichtes Dungeon-Fantasy-Rollenspiel

Offline Falcon

  • HvD
  • Titan
  • *********
  • Raise Your DICE !
  • Beiträge: 12.009
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tiamat
Re: Synchronisation Film/Trailer
« Antwort #7 am: 19.07.2006 | 12:04 »
Die Sache mit der Synchronisation ist mir auch vor ein paar Monaten erst das erste Mal aufgefallen.

ich finde traurig wirds dann, wenn es im Film schlechter synchronisiert ist als im Trailer.
fällt mir jetzt häufiger bei prägnanten Sprüchen auf die im Trailer häufiger mal besser sind (sowohl im Ton als auch in der Formulierung). Das letzte Mal wars bei Narnia
Roll and ROCK! GetSavaged!
             still counting: "... dieses EINE Mal stimme ich Falcon zu..."
hoch ist gut Sowas wie'n Blog