Autor Thema: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?  (Gelesen 3730 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline SPR'ler

  • Experienced
  • ***
  • Savage Pirate Relwiss'ler
  • Beiträge: 257
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: jesus saves
mit der Überschrift ist eigentlich schon alles gesagt. Kann mir da jemand weiter helfen?

Offline Grimnir

  • Ritter vom versteckten Turm
  • Hero
  • *****
  • Sänger in Geirröds Halle
  • Beiträge: 1.662
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grimnir
    • Grimnirs Gesänge
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #1 am: 19.05.2008 | 14:08 »
So weit ich weiß nein. Ich arbeite allerdings gerade an einer für interne Belange. Wenn ich weiter bin und das OK von Stephen Barringer, Jacob Norwood und Rick McCann bekomme, kann ich sie gerne veröffentlichen. Davor werde ich hier wohl die Übersetzungen einiger Spielbegriffe zur Diskussion stellen.

Es grüßt
Grimnir
Selber Regelwerke schreiben zeugt IMHO von einer reaktionär-defaitistischen Haltung [...]

Vergibt Mitleidspunkte...
... und hetzt seine Mutter auf unschuldige Tanelornis (hier der Beweis)

Offline SPR'ler

  • Experienced
  • ***
  • Savage Pirate Relwiss'ler
  • Beiträge: 257
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: jesus saves
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #2 am: 19.05.2008 | 20:16 »
Ich biete Dir gerne meine diziplinierte, enthusiastische und kompetente Hilfe bei der Übersetzung an.

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #3 am: 19.05.2008 | 20:22 »
Könnte auch einen Teil übernehmen, wenn du nicht alles alleine machen willst.

Müsste man sich kurz auf die Begriffe einigen, aber dann dürfte es problemlos gehen.

Grüße
Lars

Offline SPR'ler

  • Experienced
  • ***
  • Savage Pirate Relwiss'ler
  • Beiträge: 257
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: jesus saves
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #4 am: 19.05.2008 | 20:36 »
Ich würde vorschlagen, die Übersetzung dann im Abenteur. zu veröffentlichen. Vorausgesetzt, wir bekommen das Einverständis der Autoren.
Grimnir: bist Du mit denen bereits im Kontakt, oder soll ich mal anfragen?

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #5 am: 19.05.2008 | 20:39 »
Das letze Mal als ich versucht habe mit denen zu reden, war als ich das GRW zu TROS bestellt hatte und es nicht kam. Ich habe über diverse Anfragewege keine Antwort bekommen.
Sollte Grimnir da schon Kontakt haben, wäre das super.

Ins Abenteuer. finde ich eine tolle Idee, wenn die Jungs zustimmen!


Offline Skyrock

  • Squirrelkin
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.569
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Skyrock
    • Aus der Höhle des Schwarzwaldschrates
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #6 am: 19.05.2008 | 20:43 »
Die Quickstartregeln umfassen schon im Englischen über 40 Seiten und werden im Deutschen eher länger - ich denke das dürfte den Rahmen jedes Zines sprengen.
Aus der Höhle des Schwarzwaldschrates - Mein Rollenspielblog

Ein freier Mensch muss es ertragen können, dass seine Mitmenschen anders handeln und anders leben, als er es für richtig hält, und muss es sich abgewöhnen, sobald ihm etwas nicht gefällt, nach der Polizei zu rufen.
- Ludwig von Mises

Offline Dirk

  • Fighter Daddy Level 2
  • Adventurer
  • ****
  • Dirk Ackermann
  • Beiträge: 887
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: DarAng
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #7 am: 19.05.2008 | 20:50 »
Ich wünsche euch viel Erfolg!

Jedoch ist sämtlicher Kontakt mit den Jungs von Driftwood und den Vorbesitzern nahezu unmöglich.

Ich habe es einige Male erfolgreich getan bis vor etwa einem Jahr als die Rückmeldungen gar nicht mehr erfolgten! Jack antwortet sporadisch hat aber nichts mehr mit den Rechten zu tun.

Ich vermute Driftwood ist endgültig tot.

TRoS hätte es verdient ein neues Systemgewand unter Beibehaltung des (gestreamlinten) Kampfsystems und der SA zu bekommen. Das wird jedoch sicher nie kommen. Tragisch aber sehr wahrscheinlich.

MfG
Dirk
Erdmännchen finde ich schon echt putzig!

Aber Koks ist einfach nicht meine Droge.

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #8 am: 19.05.2008 | 20:59 »
Naja, wenn der Kontakt nicht zustande kommt, dann hätten wir das Dokument immer noch für private Zwecke. Habe TROS in einer Runde schon einige Male gespielt und ich weiß, dass es gut ankam. Einige der Mitspieler wären über eine dt. Datei bestimmt erfreut.

@Skyrock: Da hast du wohl recht. Ich hatte die Datei irgendwie kürzer in Erinnerung. Das ist fürs Zine zuviel. Ändert aber nichts an meiner Bereitschaft mitzuhelfen.

Mal sehen was Grimnir sagt.

Offline Grimnir

  • Ritter vom versteckten Turm
  • Hero
  • *****
  • Sänger in Geirröds Halle
  • Beiträge: 1.662
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grimnir
    • Grimnirs Gesänge
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #9 am: 19.05.2008 | 22:52 »
Nein, noch habe ich keinen Kontakt aufgenommen - wie gesagt, zunächst sollte es nur eine interne Übersetzung werden.

Ich schreibe den Jungs, mal sehen, ob das was bringt. Dass Jack die Rechte nicht mehr hat, wusste ich bisher nicht. Vielleicht weiß Barringer (Der Autor der QS-Regeln) Näheres, zumindest, wo die Rechte dafür liegen. Ich versuche mal, seine Mailadresse in Erfahrung zu bringen.

Danke für die Hilfe, die nehme ich natürlich gerne an! Insgesamt hat TRoS QS 41 Seiten, die letzten 8 sind jedoch eine Weltbeschreibung von Weyrth und Strategien für den Seneschall - was wohl in der Prioritätenliste weiter unten liegen dürfte. Wichtig sind erstmal die Grund-, die Charakter- und die Kampfregeln, gefolgt von den Hexereiregeln. Übersetzt habe ich bisher Kapitel 1 (Einleitung) und Kapitel 2 (Grundlagen), vom Beispiel abgesehen - also noch nicht viel...

Es grüßt
Grimnir
Selber Regelwerke schreiben zeugt IMHO von einer reaktionär-defaitistischen Haltung [...]

Vergibt Mitleidspunkte...
... und hetzt seine Mutter auf unschuldige Tanelornis (hier der Beweis)

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #10 am: 20.05.2008 | 07:59 »
Super, ich hoffe, du erreichst dort jemanden! Warten wirs mal ab.

Kapitel 1 und 2 ist doch schonmal super. Besonders weil in Kapitel 2 viele Begriffe erklärt werden. Ist gut, wenn es eine Basis für die Übersetzung des Rests gibt.

Ich könnte mal zusehen, dass ich in den nächsten Tagen ein Blick auf das Charakterkapitel werfe. Ist wohl noch um einiges kürzer als die anderen Beiden, aber es wäre ein Anfang. Könnte mich auch erstmal dem langen Beispiel am Ende des Grundlagenkapitels zuwenden.
Vorschläge, Wünsche?

Grüße
Lars

Offline Grimnir

  • Ritter vom versteckten Turm
  • Hero
  • *****
  • Sänger in Geirröds Halle
  • Beiträge: 1.662
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grimnir
    • Grimnirs Gesänge
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #11 am: 20.05.2008 | 09:37 »
Hallo!

Mittlerweile, nach ein wenig Nachtarbeit, bin ich etwas weiter: Das Beispiel steht zu etwa einem Viertel und Kapitel 3 habe ich bis einschl. Social Class & Wealth übersetzt. Kampf würde ich auch ganz gerne übernehmen, wenn's recht ist. Hast Du Lust, Dich mal an die Hexereiregeln zu setzen?

Dazu muss ich noch sagen, dass es sich natürlich erstmal um eine Rohübersetzung handelt. Eine Freundin von mir (Anglistin) hat schon angeboten, einmal Korrektur zu lesen, und dann nehme ich selbst noch eine Stilkorrektur vor, um einige böse Anglizismen zu entfernen ;)

Es grüßt
Grimnir
Selber Regelwerke schreiben zeugt IMHO von einer reaktionär-defaitistischen Haltung [...]

Vergibt Mitleidspunkte...
... und hetzt seine Mutter auf unschuldige Tanelornis (hier der Beweis)

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #12 am: 20.05.2008 | 09:41 »
Hm, alle wirklich spannenden Sachen machst also du ;)

Ich schaue mal die Hexereiregeln an. Das wird allerdings etwas länger dauern, weil das der Teil ist mit dem ich mich noch nicht so sehr beschäftigt habe. Da ich selber Anglist bin, dürfte das aber hoffentlich ganz gut funktionieren. Ich würde vorschlagen, dass ich nachfrage, wenn grundsätzliche Begriffe auftauchen, damit wir eine einheitliche Übersetzung haben. Wenn ich dann etwas fertig habe, können wir ja mal austauschen und gegenlesen und den Stil etc. vergleichen.

Grüße
Lars

Offline Grimnir

  • Ritter vom versteckten Turm
  • Hero
  • *****
  • Sänger in Geirröds Halle
  • Beiträge: 1.662
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grimnir
    • Grimnirs Gesänge
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #13 am: 20.05.2008 | 09:51 »
Kein Problem, ich will mich nicht an den Kampfregeln festbeißen. Bei mir ist es aber ähnlich wie bei Dir: Mit den Hexereiregeln habe ich mich noch nie beschäftigt. Wer TRoS spielt, spielt es wegen der Kampfregeln und der Spiritual Attributes. Also, wenn Dein Herz dran hängt - gerne!

Ich versuche, heute abend mal eine Liste mit den Begrifflichkeiten zu posten (kann nichts versprechen, da ich heute wohl Überstunden machen muss), damit wir da schonmal eine Grundlage haben.

Es grüßt
Grimnir
Selber Regelwerke schreiben zeugt IMHO von einer reaktionär-defaitistischen Haltung [...]

Vergibt Mitleidspunkte...
... und hetzt seine Mutter auf unschuldige Tanelornis (hier der Beweis)

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #14 am: 20.05.2008 | 09:59 »
Ist schon ok. Ich kümmere mich erstmal um die Hexereiregeln. Vielleicht bleiben einige Beispiele aus den Kampfregeln, die ich noch übernehmen könnten. Außerdem könnte ich mir vorstellen, dass du nicht die ganzen Tabellen alleine machen möchtest.

Es gibt ja auch noch den Threadstarter, der Interesse bekundet hatte, mitzuarbeiten.

Wenn die Liste fertig bekommst, wäre das super. Ansonsten geht das aber sicherlich auch eines nach dem anderen, wenn ein Begriff auftaucht.

Grüße
Lars

Offline SPR'ler

  • Experienced
  • ***
  • Savage Pirate Relwiss'ler
  • Beiträge: 257
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: jesus saves
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #15 am: 20.05.2008 | 10:19 »
ja, Ich habe doch tatsächlich über Nacht geschlafen ;)

Ich mache mich gerne über das Wochenende an Kapitel 5 - Magie. Ich habe mich auch schon ein wenig damit auseinandergesetzt.

Bei der Begriffsliste sollte auf jeden Fall eine erste Erklärung für die gewählte Übersetzung rein - das erleichtert es, die Überlegung nachzuvollziehen.

Gruß

Markus

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #16 am: 20.05.2008 | 10:25 »
Hm, wir brauchen ja keine 2 Übersetzungen des Magiekapitels.

Es wäre vllt sinnvoll, wenn wir die Kapitel Kampf und Magie (20 Seiten) irgendwie unter uns 3en aufteilen könnten...

Wie wäre es, wenn ich mir erstmal den Fernkampfteil des Kampfkapitels ansehe und Markus sich das Hexereikapitel vornimmt?
Nach dem Wochenende schauen wir dann wie weit wir sind und wie wir den Rest noch teilen können.
Dann hätte Grimnir immer noch das Charerschaffungskapitel und den Nahkampfteil des Kampfkapitels und somit noch viel interessanten Stoff aus dem er auswählen kann.

Grüße
Lars

Offline Grimnir

  • Ritter vom versteckten Turm
  • Hero
  • *****
  • Sänger in Geirröds Halle
  • Beiträge: 1.662
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grimnir
    • Grimnirs Gesänge
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #17 am: 20.05.2008 | 10:35 »
Wie wäre es, wenn ich mir erstmal den Fernkampfteil des Kampfkapitels ansehe und Markus sich das Hexereikapitel vornimmt?

Gute Idee. So können wir's machen.

Es grüßt
Grimnir
Selber Regelwerke schreiben zeugt IMHO von einer reaktionär-defaitistischen Haltung [...]

Vergibt Mitleidspunkte...
... und hetzt seine Mutter auf unschuldige Tanelornis (hier der Beweis)

Offline SPR'ler

  • Experienced
  • ***
  • Savage Pirate Relwiss'ler
  • Beiträge: 257
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: jesus saves
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #18 am: 20.05.2008 | 11:27 »
So machen wir es.

Offline Fëanor

  • Adventurer
  • ****
  • Grösster der Eldar
  • Beiträge: 806
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Feanor
    • SF&F Rezensionen
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #19 am: 17.11.2008 | 19:06 »
*vorsichtig reinguck*

Zählt das schon als Thread-Nekromantie? Hoffe nicht  ;D

Ist daraus eigentlich etwas Fertiges geworden? Oder ist das noch in Arbeit?
I'm trapped in Darkness
Still I reach out for the Stars

Offline Grimnir

  • Ritter vom versteckten Turm
  • Hero
  • *****
  • Sänger in Geirröds Halle
  • Beiträge: 1.662
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grimnir
    • Grimnirs Gesänge
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #20 am: 17.11.2008 | 19:44 »
Hallo!

Es ist noch in Arbeit! Leider komme ich im Augenblick immer nur sporadisch dazu, aber ich versuche, meinen Teil noch 2008 fertig zu machen. Aber danke für den Threadnekromantie, sanftes Anpieksen ab und an mit spitzen Stöckchen kann motivierend wirken  ;D

Es grüßt
Grimnir
Selber Regelwerke schreiben zeugt IMHO von einer reaktionär-defaitistischen Haltung [...]

Vergibt Mitleidspunkte...
... und hetzt seine Mutter auf unschuldige Tanelornis (hier der Beweis)

Offline Gawain

  • Brezelkaiser
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 843
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gawain
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #21 am: 17.11.2008 | 19:47 »
Eine Grundversion der Fernkampfregeln und Wundregeln einschließlich Tabellen steht. Aber ich bin auch eine Weile nicht mehr dazu gekommen. Ich nehme mir mal die "Nekromantie" zum Anlass eine Korrekturlesung für das Ende der Woche anzusetzen. Dann stelle ich die Seiten hier mal zur Diskussion und ihr könnt mal drüberlesen. Vllt hilft es ein paar gemeinsame Stilgrundlagen für den Text zu entwickeln.
Danke für die Erinnerung.
Grüße
Lars

Offline Fëanor

  • Adventurer
  • ****
  • Grösster der Eldar
  • Beiträge: 806
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Feanor
    • SF&F Rezensionen
Re: [TRoS] Gibt es eine dt. Übersetzung der Quickstart-Regeln?
« Antwort #22 am: 17.11.2008 | 23:27 »
Na so betreibt man doch gerne Nekromantie. Nix zu danken, Leute  ;)

Wenn ich selber zur Zeit nicht so viel um die Ohren hätte (Diplomarbeit), dann würde ich meine Hilfe anbieten. Denn so n TRoS-QS auf Deutsch fänd ich schon ne gute Sache. Mir gefallen insbesondere die SA sehr gut. Leider kam ich noch nie wirklich dazu das Spiel zu spielen, das liegt aber auch daran, dass ich unter meinen Spielern eben auch einige Leute habe, die sich nicht durch mein englisches GRW lesen wollen bzw können.
I'm trapped in Darkness
Still I reach out for the Stars