Auch wenn es vielleicht gar nicht in dein Suchschema fällt, weil es das Thema "Werwolf" mal anders behandelt und zudem aus den 1960ern stammt, ist eines meiner allererklärtesten Lieblingsbücher überhaupt jemals, und zwar "
Operation Chaos" von Poul Anderson.
Das Buch spielt in einer Parallelwelt, in der Magie herrscht wie hierzulande die Technik. Das Buch beginnt im zweiten Weltkrieg, dessen Parteien aber ein wenig anders liegen als in unserer Realität, und der mit Tarnkappen, Basilisken-Bataillonen und Einhorn-Kavallerie geführt wird, während Wetterzauberer der jeweils anderen Seite das Leben noch unbequemer machen.
Ich will gar nicht so viel dazu spoilern, denn die Beschreibung dieser Parallelwelt ist eines der größten Vergnügen daran.
Die Action kommt auch nicht zu kurz, weil die ich-erzählende Hauptfigur (ein Werwolf, der vor dem Krieg sein Studium damit finanziert hatte, in Hollywood die vierbeinigen Rollen in Jack-London-Verfilmungen etc. zu übernehmen, bis er eingezogen wurde) auch nach dem Krieg in allerlei übernatürliche Fiesheiten verwickelt wird.
Und ja, er verliebt sich auch, aber glaub mir, es ist kein Vergleich mit dem heutigen Gesülze.
Das Buch scheint allerdings momentan out of Print und nur in der englischen Kindle-Version verfügbar zu sein, die ich oben verlinkt habe. (Da kannst du auch die ersten zwei oder drei Kapitel gleich mal lesen, ob sie dir gefallen. Den ersten Absatz, der da abgedruckt ist, allerdings, "Ginny said it for him..." etc., musst du ignorieren, der ist von einer ganz anderen Stelle, keine Ahnung, was der da macht. Vielleicht ist das der Klappentext oder so. Klick am besten im Inhaltsverzeichnis auf "Preface", dann überspringst du diesen Absatz komplett.)
Oh, aber von der für 0,01 € ebenfalls verfügbaren
gedruckten deutschen Version solltest du
auf jeden Fall die Finger lassen! Die hatte ich mir vor Jahren mal gekauft, als die englische Originalfassung schon mal out of Print war, und darüber nur geflucht. In diesem unerträglichen Machwerk ist die Hälfte herausgeschnitten und die Story beinahe bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt. Ich habe keine Ahnung, was den Übersetzer/den deutschen Verlag da geritten hat...