Im Englischen wird recht konsequent von "Cetaceans", manchmal umgangssprachlich zusammengezogen zu "Cetes", gesprochen, wenn es um Delphine, Orcas und andere Wale geht.
Im Deutschen würde dem wohl am ehesten einfach "Wale" entsprechen, das ist zwar schön kurz (braucht also auch kein eigenes Kurzwort), aber irgendwie habe ich dabei immer gewisse Schwierigkeiten, die Delphine als miteingeschlossen zu verstehen. Spontan/gefühlsmäßig denke ich dabei immer zunächst nur an Orcas (Schwertwale und vielleicht noch Belugas und Grindwale), obwohl es wie gesagt eigenlich alle für Blue Planet relevanten Arten miteinschließt.
Bei "Delphinartige" denke ich andersherum erst einmal nur an Delphine und Tümmler (obwohl auch hier wieder eigentlich alle abgedeckt sind).
Um das Problem zu umgehen, habe ich es jetzt zuletzt einmal mit dem mir neutraler erscheinenden "Meeressäuger" versucht. Das ist aber ein furchtbar umständliches Wort wie ich feststellen musste.
Was ist/wäre eure Lösung für eine deutsche Sprachregelung?
mfG
jdw