Was ich auf jeden Fall brauchen könnte, wären ein paar Infos zur Sprache. Sind Romanisten anwesend ?
Italien im frühen 16 Jh z.B., was für ein italienisch hat man da gesprochen. Würd ein heutiger Italiener verstehen können?
Ich bin zwar kein Vollblut-Romanist, hatte aber 5 Jahre Italienisch an der Uni. Tatsache ist, dass sich die italienische Sprache seit Dante Alighieri ("Die Göttliche Komödie", ca. 1320) grammatikalisch kaum verändert hat. Insbesondere haben (im Gegensatz zum Deutschen) seit dieser Zeit keine Lautverschiebungen mehr stattgefunden.
Man kann Dante heute durchaus im Original lesen und verstehen, wenn man des modernen Italienisch mächtig ist. Einige Worte klingen heute vielleicht etwas altertümlich und manche Verbformen finden sich nur noch im geschriebenen Italienisch, während sie früher auch in der gesprochenen Sprache üblich waren. Aber wenn man davon absieht, dass im 16. Jhd. die Dialekte noch viel ausgeprägter waren, dann sollte sich ein moderner, italienisch sprechender Mensch durchaus mit einem gebildeten Italiener des 16. Jhd. verständigen können.
Am leichtesten ginge das, wenn der "historische" Italiener aus der Region zwischen Bologna und Florenz kommt; dort wird der italienische Dialekt gesprochen, aus dem sich das moderne Standarditalienisch entwickelt hat. Das Italienisch weiter südlich (Rom, Neapel) oder westlich (Genua, Pisa) unterschied sich davon beträchtlich (und tut es im Dialekt noch heute). Süditaliener sprechen zum Beispiel die Konsonanten generell weicher aus, lassen gerne Endungen weg und prägen insgesamt einen leicht "vernuschelten" Sprachstil.
Da da Vinci in der Nähe von Florenz geboren wurde, viel umherreiste und ein sehr gebildeter Mensch war, würde sich ein moderner Italiener mit ihm heuet aber ohne Probleme unterhalten können.
Hoffe, das hilft weiter.