Nochmal kurz zu Japan: hat Andy Kitkowski sich nach Tenra Bansho Zero nicht schon ein neues Übersetzungsprojekt vorgenommen? (Und gibt es nicht eh schon ein paar Übersetzungen von anderen japanischen RPGs? Jiba? )
Ja, hier!
Habe mich auf der SPIEL mit dem Matt Sanchez unterhalten, der auch mit dem Andy bekannt ist und ich hatte etwas Mailkontakt mit dem neko-Ewen. So viel kann ich sagen:
- Japanische Rollenspiele (Tabletalk-Spiele) scheinen in ihrem Heimatland eher ein Nischenhobby
- Japanische Rollenspiele sind insgesamt One-Shot- oder Kurzkampagnen-zentriert, glaube ich (wie gesagt, ich kenne mich so sehr noch nicht aus, ich recherchiere gerade noch)
Aber:
- Nach
"Tenra Bansho Zero", was der Andy tatsächlich auf englisch rausbringt werden gleich noch zwei weitere Spiele folgen
- Ewen bringt demnächst (und ich hoffe auch wirklich demnächst, sonst muss ich meine Runde schon wieder absagen
)
Yuuyake Koyake auf englisch raus (auch Kickstarter): Das wäre das erste japanische "Honobono"(= Feel-Good)-Rollenspiel das rauskommt (das erste "japanische" deshalb, weil die deutschsprachige Rollenspielszene interessanterweise bereits Spiele in die Richtung produziert hat, ohne es zu wissen... "P,P&P" oder "Michtim" gehen beide in eine solche Richtung, auch wenn sie kein lupenreines Honobono sind)
- Matt Sanchez startet demnächst einen Kickstarter zu
"Shinobigami", einem modernen Rollenspiel, in dem man Ninjas spielt: Im Grunde "Naruto" plus "Conspiracy", aber ich kann mehr sagen, wenn ich es (hoffentlich demnächst) mal probespielen konnte. Auf mich wirkte es auf der SPIEL sehr cool und beim ersten drübergucken scheint es auch sehr indie zu sein.
- Was auch kommt, ist ein Spiel worauf ich mich ganz besonders freue:
"Ryuutama". Einige bezeichnen das auch als "Harvest Moon: Das Rollenspiel". Es ist ein Fantasyspiel auf Feel-Good-Basis... mit dem SL als einem Drachen. Da habe ich auch ein bisschen was zu auf der Platte, muss es aber noch übersetzen.
- Matt sagte mir auf der Spiel, dass es auch ein paar Leute gibt, die momentan an
"Maikyuu Kingdom" sitzen und "they seem serious about it". Das Spiel ist auch eher Nische: Nach einem bösen Magierzauber wird eine ganze Fantasywelt ein riesiger Dungeon und die Spieler verkörpern den König und seine Getreuen in einem Dungeonkönigreich. Die Kämpfe muten taktisch an.
- Es gibt auch ein Übersetzungsprojekt für das aktuelle
"Sword World" (quasi das japanische D&D). Da muss ich aber mal gucken, was dazu noch kommt oder wo es das gibt.
Ich bleib dran...