Hast du mal Beispiele die du "weird" findest?
Och, das geht so durch.
Vorwort, Seite 4: "Die Spielwelt [...] ist seit Jahrzehnten Schauplatz von Spielen und Geschichten für Dungeons & Dragons"
Ein Schauplatz für ein Spiel
für DnD?
"Ed gewährte auch in den Seiten des Dragon-Magazins einen Blick auf die Reiche und verfasste für D&D-Spieler erste Geschichten rund um den Magier Elminster, des Alten Weisen von Schattental, der gelegenetlich einen Weg durch ein Portal zwischen Faerun und unserer Welt und in Eds Wohnzimmer fand."
In den Seiten?
Weiterhin habe ich selten einen Satz gelesen, der so viele unverständliche
blanks und Insider enthielt, das liegt aber natürlich an mir.
zweite Spalte:
"Dieses Buch ist Brennstoff für die Flammen, die diese Abenteuer und kleinen Blicke auf die Reiche im Players Handbook, dem Dungeon Masters Guide, und dem und dem Monster Manual der 5. Edition entfacht haben."
Seite 7:
"Die Wege zwischen Städten und Nationen führen oft durch das Territorium von Briganten und marodierenden Humanoiden."
lul, marodierende Humanoide
Also ich will jetzt nicht unnötig herumningeln. Übersetzen ist schwer, das Buch ist dick, wer bin ich, dass ich mich hier über die Arbeit anderer Leute erheben dürfte. Die Sachen sind auch über weite Strecken prima übersetzt, also alles cool. Mir fällt halt nur auf, dass ich mich trotzdem stellenweise mehr an der Übersetzung störe, als dass der Inhalt zu mir durchdringt. Die Territorien der Briganten und der marodierenden Humanoiden zeigen es doch schön: Die Sachen werden 1:1 übersetzt, die englischen Schachtelsätze werden nicht aufgelöst, Sprachbilder werden knallhart direkt übersetzt, anstatt ein passendes deutsches Sprachbild zu bemühen, usw.
Ist das so üblich? Oder steckt mir DSA noch zu arg im Blut und ich bin vielleicht zu sensibel?
Krass finde ich auch, wie gnadenlos sich das Buch an alte Hasen richtet und wie hilflos man als Neuling davor steht. Und auch wenn ich das Artwork bei DnD generell grandios finde, die Karten sind oft hässlich und wenig hilfreich, wie halt zum Beispiel die Karte von der Schwertküste. Wirkt auf mich wie ein seit 30 Jahren mitgeschlepptes (inhaltliches) Relikt, dann wäre es natürlich entschuldbar.