Hast du meinen Spoiler mit der errata überlesen und meine Aussagen dazu?
Deine Aussage ist nur leider nicht korrekt, da in den Errata teilweise heftige spielrelevante Details geändert werden.
"Aufgelaufene Fehler"? Hast du nur 10 gezählt?
Jup. Ob irgendwas in der richtigen alphabetischen Reihenfolge steht, in Mehr- oder Einzahl aufgeführt wird oder ein Bindestrich zuviel ist, werte ich nicht als wertungsrelevanten Fehler.
Bleibt man bei spielrelevanten Fehlern, sind im Fehlerthread im Ulissesforum bis jetzt 9 oder 10 aufgetaucht.
Und du findest es toll, wenn die Community die Arbeit leistet?
Ja, denn das tut sie immer.
Das meine ich übrigens mit Scheuklappen. Dieses "Fehler suchen - Finden - Melden - Ausmerzen" läuft schon seit Jahr und Tag, in nahezu allen Rollenspielen, die ich so auf dem Tisch hatte. Siehe meinen Post zu englischen Originalen und den dort eingearbeiteten Errata.
Ich kaufe eine miese Übersetzung nicht wenn ich es auf Englisch frustfreier haben kann!
Ich spiele lieber auf deutsch. Die Übersetzung des PHB ist vollkommen im Rahmen dessen, was ich von einem Rollenspielprodukt erwarte. Da habe ich gerade im RP-Bereich ganz anderes erlebt.
Wenn du lieber Englisch liest, bitte sehr. Bleibst du uns hier in diesem Thread dann trotzdem erhalten, um über die schlimmen Übersetzungen zu meckern?