Fuer mich haben ausserdem >90% der etablierten Uebersetzungen immer bestens funktioniert, ich kann mich daher der Meinung nicht anschliessen, diese waeren ohnehin schon immer holprig gewesen. Letztlich ist das wohl auch Geschmackssache, mir erschliesst sich aber halt nicht, warum man ausgerechnet bei den Eigennamen diese Entscheidung trifft, wo sie doch eigentlich der Teil der Uebersetzung sind, bei dem auf bewahertes, etabliertes und von der Spielerschaft allgemein akzeptiertes zurueckgreifen koennte. Fuer mich bricht das einfach die innerweltliche Kontinuitaet und Plausibilitaet, und das auch noch voellig ohne Not.