Autor Thema: Cyberpunk Red  (Gelesen 76507 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Achamanian

  • Gast
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #675 am: 18.11.2021 | 16:22 »
Oh, dann war es seiner Zeit weit voraus, dann heute tragen alle Krieger nur noch Schilder, wie auch die Raumschiffe mit Energieschildern geschützt werden.

Dann wollen wir hoffen, dass die Feinde lesen können, sonst sieht's schlecht aus mit der Schutzwirkung ...

Swafnir

  • Gast
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #676 am: 18.11.2021 | 16:24 »
Dann wollen wir hoffen, dass die Feinde lesen können, sonst sieht's schlecht aus mit der Schutzwirkung ...

Ich nehm ein "Umleitung"-Schild  >;D

Achamanian

  • Gast
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #677 am: 18.11.2021 | 16:26 »
Ich nehm ein "Umleitung"-Schild  >;D

Das klingt fast schon nach einem Problem-anderer-Leute-Feld.

Offline JS

  • Titan
  • *********
  • Ich war es nicht!
  • Beiträge: 13.252
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: JS
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #678 am: 18.11.2021 | 16:36 »
"Ich bin nicht der Sternenzerstörer, den du suchst, Obi-Wan."
Funktioniert bekanntlich.
Wer gern sagt, was er denkt, sollte vorher etwas gedacht haben.

Offline General Kong

  • Legend
  • *******
  • Werd bloß nicht affig!
  • Beiträge: 4.135
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: General Kong
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #679 am: 18.11.2021 | 16:39 »
Das mit den Schildern mag auch drin gewesen sein. Ich schreibe es gerne nochmal:

ACHTZIG SEITEN ERRATA
!

Da kann sich kein Affe merken, was für ein Schimpansenscheiß da alles drin war.

Hätte die dennoch gerne ... gute alte (Holz-)Zeit ...  :'(
A bad day gaming is better than a good day working.

Offline YY

  • True King
  • Titan
  • *********
  • Beiträge: 19.660
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: YY
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #680 am: 18.11.2021 | 18:48 »
Die Central Int. Agentur oder die Langwaffen dagegen stören mein Verständnis und Sprachgefühl, so wie es auch eine durchschimmernde englische Sprachdynamik tut.

Ok - ich dachte beim Lesen des diesbezüglichen Beitrags, die Handfeuerwaffen hätten dich gestört, die sind nämlich an der Stelle schlicht falsch.

(Und fürs Protokoll: Der englische Begriff für die Langwaffen ist mMn spürbar holpriger)
"Kannst du dann bitte mal kurz beschreiben, wie man deiner Meinung bzw. der offiziellen Auslegung nach laut GE korrekt verdurstet?"
- Pyromancer

Offline Harry Du Bois

  • Experienced
  • ***
  • You are vapor!
  • Beiträge: 348
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Harry Du Bois
    • Gothic 3 - Community Story Project
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #681 am: 18.11.2021 | 19:00 »
Das mit den Schildern mag auch drin gewesen sein. Ich schreibe es gerne nochmal:

ACHTZIG SEITEN ERRATA
!

Da kann sich kein Affe merken, was für ein Schimpansenscheiß da alles drin war.

Hätte die dennoch gerne ... gute alte (Holz-)Zeit ...  :'(

Bezieht sich das 80 Seiten Errata auf dieses Regelwerk? Gibt es dafür eig. schon irgendwo eine Errata-Liste?
My best friends name is Idiot Doom Spiral...

Offline 10aufmW30

  • Famous Hero
  • ******
  • 3,33% Chance
  • Beiträge: 2.616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 10aufmW30
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #682 am: 18.11.2021 | 21:40 »
Ok - ich dachte beim Lesen des diesbezüglichen Beitrags, die Handfeuerwaffen hätten dich gestört, die sind nämlich an der Stelle schlicht falsch.

Es ging mir darum, dass Langwaffen erstens unpassend klingt (Gewehre wäre auch gegangen, selbst wenn das nicht alles welche sind...) Aber zweitens sind Langwaffen eben auch Handfeuerwaffen.

Bezieht sich das 80 Seiten Errata auf dieses Regelwerk? Gibt es dafür eig. schon irgendwo eine Errata-Liste?

Nein, die Diskussion hat sich T-gemäß weit vom Kernthema entfernt.

Offline Harry Du Bois

  • Experienced
  • ***
  • You are vapor!
  • Beiträge: 348
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Harry Du Bois
    • Gothic 3 - Community Story Project
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #683 am: 19.11.2021 | 08:30 »
Danke für die Auskunft.
My best friends name is Idiot Doom Spiral...

Swafnir

  • Gast
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #684 am: 19.11.2021 | 11:58 »
Die Begrenzung der Rollenfähigkeiten auf einen Startwert von 4 und die Regeln für Rollenkombinationen gefallen mir sehr gut.
So ähnlich hatte ich das bei den alten Versionen durch Hausregeln geregelt.

Ich find Langwaffen klingt zwar etwas nach Beamtendeutsch, aber doch recht passend:

„Langwaffen; dies sind Schusswaffen, deren Lauf und Verschluss in geschlossener Stellung insgesamt länger als 30 cm sind und deren kürzeste bestimmungsgemäß verwendbare Gesamtlänge 60 cm überschreitet; Kurzwaffen sind alle anderen Schusswaffen.“ (so die Legadefinition – WaffG Anlage 1 (zu § 1 Abs. 4) Begriffsbestimmungen)


Offline Prisma

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.408
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Prisma
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #685 am: 19.11.2021 | 12:03 »
Ich kann mit dem Begriff "Langwaffen" auch gut leben. Schlechter als "Shoulder Arms" ist das nicht.
Mit einem 7er-Set, stehen ganze Universen offen.

Swafnir

  • Gast
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #686 am: 19.11.2021 | 14:14 »
Wie findet ihr die Rollenfähigkeit bei den Solos? Gefällt mir auch deutlich besser als "Sechter Sinn" früher.

Offline YY

  • True King
  • Titan
  • *********
  • Beiträge: 19.660
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: YY
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #687 am: 19.11.2021 | 15:52 »
Aber zweitens sind Langwaffen eben auch Handfeuerwaffen.

Der Fehler liegt da nicht beim Begriff Langwaffen, sondern bei der Fehlübersetzung von Handgun - das sind nämlich im Deutschen Faustfeuerwaffen und keine Handfeuerwaffen (bzw. nur eine Teilmenge von letzteren).

Mit der bundesdeutschen Legaldefinition blitzt man bei ein paar Waffen ab, aber grundsätzlich ist die Unterteilung in Lang- und Kurzwaffen bei der Übersetzung* in meinen Augen intuitiv verständlich und auch in technischer Hinsicht brauchbarer als z.B. Gewehre und Pistolen.

*Und bei der Fertigkeitszuteilung, wenn es darum geht, wo die Grenzfälle einsortiert werden - aber das hat man sich mit der Dreiteilung in die beiden genannten Kategorien plus automatische Waffen eh schon zerschossen (pun intended).


Wie findet ihr die Rollenfähigkeit bei den Solos? Gefällt mir auch deutlich besser als "Sechter Sinn" früher.

Ja, das war früher mMn nicht so gelungen - schon die ersten paar Punkte haben den Solo in eine völlig andere Leistungskategorie gehoben und danach haben es nur noch die Solos unter sich ausgemacht, wer die Fertigkeit nun komplett oder nur fast komplett gemaxt hat...

Da ist die neue Variante schon etwas gefälliger. Gilt für mich für die meisten Rollenfähigkeiten - da ist CP Red recht flächendeckend ein Fortschritt.
"Kannst du dann bitte mal kurz beschreiben, wie man deiner Meinung bzw. der offiziellen Auslegung nach laut GE korrekt verdurstet?"
- Pyromancer

Offline 10aufmW30

  • Famous Hero
  • ******
  • 3,33% Chance
  • Beiträge: 2.616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 10aufmW30
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #688 am: 1.12.2021 | 08:28 »
Ich habe heute Morgen einen Blick ins deutsche PDF werfen können. Also um genau zu sein, habe ich nur eine einzige Seite (S.31 - Solo) gelesen. Darum ist das natürlich kein faires, umfassendes Urteil.

(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)

Die Übersetzung ist okay, aber Rechtschreibfehler findet man auch fix. Und irgendwo waren auch Sätze, die so im Deutschen einfach nicht gut funktionieren, wie:

Zitat
"Wie’s aussieht, wenn eine Stadt in Stücke gesprengt und wiederaufgebaut wird, gibt es eine Menge Leute, die bestimmte Fähigkeiten ordentlich zahlen."
(Turns out, when a city's blown to hell and rebuilding, there's plenty of folk who'll pay for a certain set of skills.)

(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)

Auch gerade gesehen, dass Sätze einfach falsch übersetzt wurden:
Zitat
Die Aktivierung dieser Fähigkeiten kostet die Solos mehr Punkte als andere Charaktere.
(Activating some of these abilities will cost the Solo more points than others.)


Oder das Umverteilen braucht im Englischen eine Aktion im Kampf, im Deutschen dagegen immer. (Außerhalb des Kampfes gibt es eh keine Aktionen in dem Sinne, aber es zeigt, dass der Übersetzer den Hintergrund des Satzes nicht verstanden hat.)
Zitat
Immer wenn ein Kampf beginnt, kein Kampf stattfindet oder sie sich in einem Kampf befinden, können Solos mit einer Aktion ihre gesamten Punkte,
(When combat begins, anytime outside of combat, or in combat with an Action, ...)


Kurzum: Das sind alles keine Gamebreaker und es tut nicht weh, aber richtig gut gemacht scheint die Übersetzung auch nicht. Das viele Begriffe in der Übersetzung einfach holprig klingen liegt in der Natur der Sache und spontan wüsste ich es da auch nicht besser. Vielleicht hab ich auch zufällig einfach nur die eine besonders unsaubere Seite erwischt.
« Letzte Änderung: 2.12.2021 | 09:52 von 10aufmW30 »

Offline caranfang

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.966
  • Username: caranfang
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #689 am: 1.12.2021 | 08:42 »
Das ist leider häufig ein Problem von Rollenspielübersetzungen, besonders dann, wenn der Verlag eher klein ist.

Offline 10aufmW30

  • Famous Hero
  • ******
  • 3,33% Chance
  • Beiträge: 2.616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 10aufmW30
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #690 am: 1.12.2021 | 09:02 »
Das ist leider häufig ein Problem von Rollenspielübersetzungen, besonders dann, wenn der Verlag eher klein ist.

Korrekt, aber lasst uns bitte konkret bei Cyberpunk RED bleiben und nicht wieder ins Allgemeine verfallen. Von der reinen, grundsätzlichen Übersetzung von Jan Enseling ist das auch okay. Kann und will ich nichts dran meckern, aber Redakteur oder Lektor haben in diesem Fall einfach nicht aufgepasst.

Offline JS

  • Titan
  • *********
  • Ich war es nicht!
  • Beiträge: 13.252
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: JS
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #691 am: 1.12.2021 | 13:21 »
In deinem Beispiel oben ist nur Nachdem ein Patzer. Das Komma ist korrekt, drauf eine umgangssprachliche Verkürzung, die im Kontext ok ist.
Wer gern sagt, was er denkt, sollte vorher etwas gedacht haben.

Offline 10aufmW30

  • Famous Hero
  • ******
  • 3,33% Chance
  • Beiträge: 2.616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 10aufmW30
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #692 am: 1.12.2021 | 13:46 »
Ich meine, das "wieso" gehört zu "Keine Ahnung wieso", da es sich weder um die Einleitung eines Relativsatzes oder Fragesatzes handelt.  Wäre es ein "Keine Ahnung, wieso?" oder "Keine Ahnung, wieso sie einen Trupp aus Grünschnäbeln ...", dann wäre das Komma korrekt.

Es geht aber ja auch nicht darum, sich an einem einzelnen Komma aufzuhängen. Dass das Übersehen werden kann in der Masse an Text ist kein Wunder.

Offline JS

  • Titan
  • *********
  • Ich war es nicht!
  • Beiträge: 13.252
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: JS
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #693 am: 1.12.2021 | 13:59 »
Das ist klar verkürzt von "Ich habe keine Ahnung, wieso das so ist."
Da muß ein Komma hin.
Aber ich schau gleich noch mal am Rechner nach.
« Letzte Änderung: 1.12.2021 | 14:02 von JS »
Wer gern sagt, was er denkt, sollte vorher etwas gedacht haben.

Offline 10aufmW30

  • Famous Hero
  • ******
  • 3,33% Chance
  • Beiträge: 2.616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 10aufmW30
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #694 am: 1.12.2021 | 14:05 »
Können wir gerne per PM diskutieren. Die korrekte Verwendung interessiert mich ja schon.

Aber sonst wird das hier schnell GrammarPunk. :)

Offline JS

  • Titan
  • *********
  • Ich war es nicht!
  • Beiträge: 13.252
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: JS
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #695 am: 1.12.2021 | 14:24 »
Yeah, das wäre mein LIEBLINGSROLLENSPIEL! :D
Aber ich fand bisher auf allen relevanten Seiten nur eindeutige Hinweise auf interrogative oder relativische Verwendung des Adverbs - auch bei verkürztem Satzbau. Das wurde mir auch so beigebracht, allerdings vor den und während der drölfzig Reformen. Eine Verwendungsregel ohne Komma suche ich noch und werde sie darlegen, falls ich sie finde.
Wer gern sagt, was er denkt, sollte vorher etwas gedacht haben.

Offline Der Oger (Im Exil)

  • Hero
  • *****
  • Marvin Kesselspringer, Ein Halbling In Larm
  • Beiträge: 1.835
  • Username: Der Oger
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #696 am: 7.12.2021 | 10:34 »
Ein paar Ideen für eine Trauma-Team- oder Rettungsdienst-basierte Gruppe.
Oger ist jetzt nicht mehr traurig. Oger darf jetzt seinen Blog in die Signatur aufnehmen: www.ogerhoehlen.blogspot.com


Welche Lösung bleibt da noch? - Ruft die Murderhobos!

Offline 10aufmW30

  • Famous Hero
  • ******
  • 3,33% Chance
  • Beiträge: 2.616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 10aufmW30
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #697 am: 7.12.2021 | 10:42 »
Ein paar Ideen für eine Trauma-Team- oder Rettungsdienst-basierte Gruppe.

Rockster mit Überdosis Drogen in einem Markt mit vielen Ständen. Er hält das Team für Feinde und versucht schreiend wegzulaufen.

Wirklich sehr gelungene Missionsideen!

 :d Danke, Oger!

Offline Manuel

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 495
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Wight
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #698 am: 8.12.2021 | 13:35 »
Im aktuellen https://www.humblebundle.com/books/cyberpunk-r-talsorian-books-2021 die PDF der Kickstart Box bekommen ( 17 Artikel Paket).
« Letzte Änderung: 8.12.2021 | 13:37 von Manuel »

Offline Kabinett der Ablenkung

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 25
  • Username: Lexx
    • Kabinett der Ablenkung
Re: Cyberpunk Red
« Antwort #699 am: 25.03.2022 | 16:26 »
Was mich wundert, dafür dass es die Vorgeschichte zum CD Red spiel Cyberpunk 2077 sein soll, finde ich verwirrende Ungereimtheiten. Ich denke auch nicht, dass es dabei um Übersetzungsfehler handelt.
Beispiel:
(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)
Das ist erst mal das, was nach einem Überfliegen aufgefallen ist. Gerade erstes Beispiel halte ich für einen ziemlich groben Schnitzer, da das ja den Hauptstrang der Story vom Videospiel betrifft.
Da war scheinbar zwischen Pondsmith und CD Red die Kommunikation bezüglich Welt und Story fehlerhaft. Klingt nicht danach, dass es eine beides verbindende Designfibel gab.