Crackers: es gibt eine relativ begrenzte Menge an Geld, das die Leute im deutschsprachigen Raum bereit und in der Lage sind, umzusetzen.
Dieses Geld verteilt sich auf die Menge an Produkten.
Wenn die Kosten eines Produktes steigt, dann wirkt sich das auf den Markt aus.
Einige (nicht alle) denkbare Auswirkungen:
1. es gibt weniger Vielfalt, weil weniger Produkte produziert werden. Die Produzierten Produkte sind aber hochwertiger (zB in der Übersetzung).
2. es gibt genau so viele Reihen (Vielfalt bleibt gleich), aber die Auflagen der Produkte sinkt. Dadurch erhöhen sich Produktionskosten (zB der Preis für Druck pro Exemplar)
3. es gibt mehr einheimische Produkte, weil Übersetzungen gegenüber den nativen Produkten unverhältnismäßig teuer werden. Folge: weniger Übersetzer, mehr Autoren
4. Konsumenten sind gewillt, mehr für Übersetzungen auszugeben und deswegen lohnen sich heimische Produkte weniger. Folge: mehr Übersetzer, weniger Autoren
5. Verlage erhöhen die Preise der eigenen nativen Produktionen und machen mehr Gewinn.
6. Kunden kaufen lieber das preiswertere englische Produkt als die unverhältnismäßig (empfundene) teurere deutsche Übersetzung. Weniger Übersetzungen, weniger Übersetzer.
Wie Du siehst: Entwicklungen können in unterschiedliche Richtungen gehen.
Nicht alle sind positiv, aber manche durchaus. Nicht in jedem Fall verdienen Menschen plötzlich mehr.
Beispiel:
Ich wäre durchaus bereit für ein Regelwerk, dass ich wirklich gerne spielen möchte, auch mal 100,- zu bezahlen. Die absolute Schmerzgrenze für „was zahl ich für mein absolutes Lieblingssystem“ wäre wohl 150,-
Aber dann würde ich meine „Sammlung“ auf eher wenige Heartbreaker konzentrieren und mich auf vielleicht 1 Fantasy, 1 SF und 1 Near Future System beschränken.
Ganz bestimmt würde ich dann nicht mehr „klingt interessant, kauf ich mal“ denken und auch so handeln. Möglicherweise würde mein persönlicher Umsatz da sogar sinken. Und ich wäre wirklich wesentlich kritischer, was Regelsysteme, deren Mechanik und Qualität angeht. Das impliziert auch die Erwartung, dass ein System, das ich kaufe, dann auch vorher ordentliche Spieletests durchlaufen würde.
Kritische und umfangreiche Reviews und Actual Plays (um die Regeln vorher einschätzen zu können würden für mich dann sehr wichtig werden).
Einer neuen Regeledition wäre ich sehr kritisch gegenüber. Warum soll ich nach ein paar Jahren noch mal verdammt viel Geld ausgeben, wenn ich durch sorgfältige Auswahl vorher ein System erworben habe, mit dem ich wirklich zufrieden bin. Für das jeweilige Buch würde der Übersetzer besser bezahlt werden. Aber wahrscheinlich würden die Übersetzer insgesamt sehr viel weniger für mich Übersetzungen machen.
Es ist also nicht so einfach.