OSRIC hat ja gar keinen eigenen Mönch, weil ihnen der PHB Mönch nicht so gut gefallen hat. Die Frage ist halt: wie nennst du weibliche Mönche?
Gegenfrage: Wie nennt man eine männliche Hexe? Oder noch besser, eine männliche Wache?
Einer Klasse zwei verschiedene Namen zu geben, weil es im Deutschen je nach Geschlecht ein anderes Wort dafür gibt, halte ich für übertrieben. bei den anderen Klassen wird dies doch auch nicht gemacht.
Um deine Frage doch zu beantworten, meine
female drow monk (5e) wurde schon von anderen als Mönchin bezeichnet, aber nie als Nonne.
OSRIC benutzt ja auch keine Abkürzungen für Klassen, da sind wir im Moment auch recht frei.
Die offiziellen Quellen kennen wir, aber gerade DIE halte ich für eine ungünstige Abkürzung, da sie eben homophon mit "die" (dem Artikel) ist. Wenn jemand DYB versucht auszusprechen, sollte eigentlich recht schnell klar werden, wer gemeint ist.
Um Verwechslung und Verwirrung zu vermeiden, sollte man dann nicht bei den offiziellen Bezeichnungen aus den alten AD&D-Übersetzungen bleiben?
Edit: Am Ende entscheidet es sich halt von alleine im Wiki bzw. dadurch, ob Leute die Abkürzung in ihren Abenteuern etc. benutzen.
Edit2: Wir hatten auch schon überlegt, die Klasse komplet umzubennen: Monast, Mystiker, Asket etc.
In der Rules Cyclopedia wurde der Monk als Mystik in BECMI D&D eingeführt. Aber auch hier ist es sinnvoll bei der Originalbezeichnung, wie man sie in den Übersetzungen aus den 1980ern und 1990ern kennt, zu bleiben.