Die Soldidarität zum deutschen Markt ist sicher ein schöner Gedanke - aber als Kunde steht für mich zwangsläufig der Wert im Vordergrund, den das Produkt für mich hat. Und vom persönlichen Gefallen haben da die originalen Ausgaben für mich (und viele andere) einfach einen Mehrwert. Ist schade, würde auch gern die lokale Produktion mehr gefördert sehen, und natürlich ist auch nicht jeder aus meiner Runde ein Englischexperte, so dass sich da in der Heimatsprache ebenfalls weniger Probleme ergeben würden, aber all das wiegt es IMHO einfach nicht auf. Dazu kommt noch, dass in der Originalreihe einfach mehr Support und Produktion vorhanden sind. Ich habe wenig Lust, 3 jahre auf Material zu warten, bis es übersetzt ist. Gerade ED ist hier ein gutes Beispiel, und so manches Goodie von Fasa ist nie auf Deutsch erschienen, z.B. Survival Guide oder Arcane Mysteries.
@ Javen
Ich glaube, Boba bezieht sich hier darauf, dass Games In und LRG in den Werken nicht deckungsgleich arbeiten, wie z.B. bei Dragons, welches Games In ja selber ausgearbeitet hat und auf den Markt brachte. Soweit ich weiß übernimmt LRG aber nicht die deutsche Ausgabe einfach ins Englische.
Aber soweit ich weiß, solltest Du Dich da bedeutend besser auskennen als ich...