Umfrage

Wie gut sind Eure Englisch-Kenntnisse vor allem in Bezug auf Rollenspielsysteme?

Ich lese andauernd Bücher auf Englisch
110 (41.2%)
Englische RPG-Regelwerke schrecken mich nicht
89 (33.3%)
Ich bevorzuge deutschsprachige Regelwerke
60 (22.5%)
Ich spiele nur deutsche Rollenspiele, mein Englisch ist holprig
7 (2.6%)
Beherrsche kein Englisch
1 (0.4%)

Stimmen insgesamt: 146

Autor Thema: Englisch-Kenntnisse  (Gelesen 14144 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Purzel

  • Spielt jeden Scheiß
  • Hero
  • *****
  • Würfel-Fetischist & Besser-Spieler
  • Beiträge: 1.308
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Purzel
Englisch-Kenntnisse
« am: 3.05.2009 | 13:00 »
Letztens beim Savage-Worlds-Spielen fiel mir auf, dass einige meiner Mitspieler Englisch nur bruchstückhaft beherrschen. Ich musste die englische Explorer's Edition lesen, während die anderen Spieler nur in der deutschen Gentlemen's Edition nachschlugen.
Mir macht es nichts aus: ich lese englische Regelwerke fliessend, ich merke teilweise nicht mal, daß es eine "fremde" Sprache ist. Und dabei war ich mal ganz, ganz mies in Englisch in der Schule.

Ich bin verblüfft: ich hielt mich vergleichsweise für recht apatisch wenn es darum ging Englisch zu erlernen, aber sogar ich hab es geschafft. Ich muss hier wohl mein Weltbild korrigieren. Wie gut die Englisch-Kenntnisse von Rollenspielern?

Offline Falcon

  • HvD
  • Titan
  • *********
  • Raise Your DICE !
  • Beiträge: 12.009
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tiamat
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #1 am: 3.05.2009 | 13:05 »
was hat das "bevorzuge deutsche" darin verloren? Das tue ich nämlich obwohl ich mit englisch lesen keine Probleme habe (mit sprechen schon).

Roll and ROCK! GetSavaged!
             still counting: "... dieses EINE Mal stimme ich Falcon zu..."
hoch ist gut Sowas wie'n Blog

Offline Raphael

  • SCHOKOLADENTERRORIST!
  • Legend
  • *******
  • D&D4 Anwender, Star Wars Saga Kultist (Level 15)
  • Beiträge: 4.464
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Autarkis
    • DouglasN on deviantART
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #2 am: 3.05.2009 | 13:06 »
Regelwerke, Romane, Sachbücher, wissenschaftliche Arbeiten - null Problemo. Meine letzten 10 Bücher waren Englisch, und 80% meiner Regelwerke sind es auch. Habe auch schon grammatikalische und semantische Debatten auf Internetforen geführt und gewonnen.

Wie immer an solcher Stelle: http://www.freerice.com/ :D
| Nulla salus bello te pacem poscimus omnes. Vergil, Aeneis |
| Sometimes, I amaze even myself! -Han Solo |
| Chance favors the prepared mind. -Louis Pasteur |
| Str 12, Dex 13, Con 15, Int 14, Wis 13, Cha 10 |
| @GMRaphi auf Twitter für Englischsprachige RPG Tweets |

Offline Bitpicker

  • /dev/gamemaster
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.506
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: bitpicker
    • Nyboria - the dark side of role-playing
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #3 am: 3.05.2009 | 13:08 »
Ich hab's studiert, lese fast ausschließlich Englisch und verbringe die meiste Zeit meiner Internetzeit auf englischsprachigen Seiten. Für mich macht es keinen Unterschied mehr, ob ein Text auf Deutsch oder Englisch ist.

Robin
Wie heißt das Zauberwort? -- sudo

(Avatar von brunocb, http://tux.crystalxp.net/)

Ein

  • Gast
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #4 am: 3.05.2009 | 13:11 »
Ich lese seit Jahren außer der Zeitung fast alles auf Englisch.

Offline Imion

  • Legend
  • *******
  • GURPShead
  • Beiträge: 4.866
  • Username: Imion
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #5 am: 3.05.2009 | 13:12 »
Bei mir persönlich siehts so aus: 10 Jahre Schul-Englisch; LK. Bücher lese ich nur im Original, bei TV-Serien/Filme verzichte ich ebenfalls auf Dubs. Ich träume beizeiten in Englisch und habe in Gesprächen manchmal Probleme den englischen Ausdruck den ich verwenden wollte ins Deutsche zu übertragen :D. Auch spielt mir öfter mein Gedächtniss einen Streich und ich weiss nicht mehr ob ein Text, den ich gelesen habe jetzt auf Englisch oder auf Deutsch war.

In meiner Umgebung (RPG-technisch) siehts recht gemischt aus. Manche haben keine Probleme, bei Anderen ist das Verständniss doch eher mangelhaft.
« Letzte Änderung: 3.05.2009 | 13:59 von Imion »
If the internet has shown us anything... anything... it has shown us that there is no such thing as "too batshit crazy to operate a computer."

Everybody's a book of blood. Wherever we're opened, we're red.

Außerirdische sind nicht rechtsfähige, bewegliche, herrenlose Sachen. Wer sie findet und mitnimmt darf sie behalten.

Offline Rondariel

  • Adventurer
  • ****
  • Poндaрьeл
  • Beiträge: 510
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Rondariel
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #6 am: 3.05.2009 | 13:13 »
Bin Deutscher und lebe in England^^
Ich bin inzwischen praktisch Zweisprachig
Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
Last FM Profile

Offline Der Nârr

  • Legend
  • *******
  • "@[=g3,8d]\&fbb=-q]/hk%fg"
  • Beiträge: 5.311
  • Username: seliador
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #7 am: 3.05.2009 | 13:16 »
Ich lese allein fürs Studium wöchentlich ca. 100-250 Seiten englische Fachliteratur. Daher bereitet mir das Lesen englischer Regelwerke zwar keine Schwierigkeiten, aber ich bevorzuge dennoch deutsche Regelwerke. Wenn das englische Regelwerk allerdings deutlich günstiger ist oder sonstwie überlegen, greife ich zum englischen Regelwerk. Öhm, als Faustregel gilt bei mir eigentlich inzwischen: Wenn es ein englisches Original gibt, greife ich dazu. Wenige Ausnahmen (Cthulhu) bestätigen die Regel.
Spielt aktuell Deadlands reloaded
Spielleitet aktuell gar nix
In Planung Fate Core, Pendragon

Boni

  • Gast
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #8 am: 3.05.2009 | 13:17 »
Ich lese fast nur Englisch und sehe Filme und Serien wenn möglich nur im Original. Englisch ist für mich fast sowas wie eine zweite Muttersprache, was aber auch daran liegt, daß ich Englisch als Sprache sehr schön finde.

Ich denke, das Verständnis hat auch was mit der regelmäßigen Nutzung der Sprache zu tun. Wer viel liest und Filme im Original ansieht, kommt halt besser klar. Das gelernte muß man eben auch anwenden, oder es rostet ein.

Wer allerdings trotz Schulenglisch heutzutage (zumindest aus "unserer" Generation) keinen englischen Satz verstehen kann... Das verstehe ich überhaupt nicht.

psycho-dad

  • Gast
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #9 am: 3.05.2009 | 13:19 »
Ich lese oft und viel Englisch, hab also kein Problem damit. Ich bevorzuge trotzdem nach möglichkeit eingedeutschte Versionen, schon alleine weil ich so den ganzen Wust nicht für meine weniger englisch-beherschenden Mitspieler in der Gruppe übersetzen muss. Aber wenns halt nur englisch gibt oder die Deutsche varriante unbezahlbar/wesentlich teurer ist... dann halt Englisch.

Offline Blizzard

  • WaWiWeWe²
  • Titan
  • *********
  • Fade to Grey
  • Beiträge: 20.643
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Blizzard
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #10 am: 3.05.2009 | 13:21 »
Meine Englischkenntnisse sind o.k. Ich habe schon einige Regelbücher auf Englisch gelesen, und auch das meiste verstanden. Einiges musste ich aber auch schon nachschlagen. In so fern schrecken mich englische Regelbücher nicht, ich bevorzuge aber trotzdem deutsche. Von daher habe ich auch nicht abgestimmt, da ich ja nicht beides auswählen kann. ;)
"Wir leben nach den Regeln, wir sterben nach den Regeln!"

"Wer nicht den Mut hat zu werfen, der wird beim Würfeln niemals eine Sechs erzielen."

Offline Mustafa ben Ali

  • Rentner durch Mythos
  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 586
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mustafa ben Ali
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #11 am: 3.05.2009 | 13:25 »
Anscheinend gehöre ich nicht der Mehrheit an.
Ich verbreite nur auf Fakten basierende Gerüchte
Ludo Liubice Der Lübecker Spieleverein. Es werden auch Rollenspiele gespielt.

Offline Haukrinn

  • BÖRK-Ziege
  • Mythos
  • ********
  • Jetzt auch mit Bart!
  • Beiträge: 11.763
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: haukrinn
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #12 am: 3.05.2009 | 13:26 »
Ich lese fast nur noch englische Titel (Fachliteratur und Rollenspielbücher eh, aber auch bei Belletristik vermeide ich mittlerweile Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche) und verwende die Sprache auf praktisch beinahe jeden Tag im beruflichen Umfeld. Insofern habe ich damit überhaupt keine Probleme.
What were you doing at a volcano? - Action geology!

Most people work long, hard hours at jobs they hate that enable them to buy things they don't need to impress people they don't like.

Offline Woodman

  • Damsel in Distress
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 6.852
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Woodman
    • Woodman Online
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #13 am: 3.05.2009 | 13:41 »
Ich hab glaube ich außer 2 ED büchern um meine deutsche sammlung zu vervollständigen so gut wie nur englische rpg bücher gekauft in den letzten 5 jahren, bei anderen büchern wechselt das stark, jenachdem was mir eher in die hände fällt. Bei filmen und serien finde ich die deutsche synchro oft unerträglich wenn ich die orginale auch nur einmal gesehen hab. Mittlerweile ist es mir füs sprachverständnis einfach egal ob englisch oder deutsch, für das inhaltliche verständnis bevorzuge ich aber im allgemeinen eher das orginal, da hab ich schon zu oft sinnverfälschende übersetzungen erlebt, oder krampfhafte versuche nicht übersetzbare sprachwitze einzudeutschen (*grusel*).

Online Skyrock

  • Squirrelkin
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.600
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Skyrock
    • Aus der Höhle des Schwarzwaldschrates
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #14 am: 3.05.2009 | 13:48 »
Ik spreek een vlotes engels, aber ich bin dennoch ein fauler Hund der seine Muttersprache vorzieht, wenn es geht. (Wobei sich im Hobby mindestens 8 von 10 interessanten Sachen nur auf englisch abspielen, was das meist zu einer hohlen Präferenz macht.)

Ansonsten: Besonders nach einem harten Arbeitstag habe ich schlichtweg keinen Nerv mehr, irgendwelches genuscheltes Fernseh-Englisch zu verfolgen, und/oder ständig zwischen Bild und Untertitel zu springen nur damit ich alles mitbekomme... Da bin ich wohl Teil des 0,01% der Geeks, die Synchros vorziehen.
Aus der Höhle des Schwarzwaldschrates - Mein Rollenspielblog

Ein freier Mensch muss es ertragen können, dass seine Mitmenschen anders handeln und anders leben, als er es für richtig hält, und muss es sich abgewöhnen, sobald ihm etwas nicht gefällt, nach der Polizei zu rufen.
- Ludwig von Mises

Offline Bombshell

  • Zonen-Stefan
  • Helfer
  • Legend
  • ******
  • Beiträge: 5.668
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bombshell
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #15 am: 3.05.2009 | 13:55 »
Hallo,

Da bin ich wohl Teil des 0,01% der Geeks, die Synchros vorziehen.

Ersetze Englisch durch Russisch und schon bist du da gar nicht mehr so allein. Ich denke es ist eine gewisser Snobismus dabei es im Orginal zu schauen. Und die Forenrealität ist doch von der Spieltischrealität sehr weit entfernt.

MfG

Stefan
Kurze klare Worte

Offline Azzu

  • Baron Rührbart
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.201
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Azzurayelos
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #16 am: 3.05.2009 | 14:00 »
Englisch lesen kann ich ebenso gut, wie Deutsch, und scheue deutsche Übersetzungen aus dem Englischen, wie der Teufel das Weihwasser. Mit dem Verstehen von gesprochenem Englisch tue ich mir etwas schwerer - mit sauber artikulierenden Schauspielern in Kinofilmen und TV-Serien habe ich keine Probleme, im direkten Gespräch mit nuschelnden Muttersprachlern spüre ich aber meine Defizite. Mein aktives Englisch ist leider mangels Gelegenheit zur Erprobung in den letzten Jahren stark eingerostet und benötigt 2-3 Bier zur Ölung, bevor es halbwegs funktioniert.  ;)

Online Skyrock

  • Squirrelkin
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.600
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Skyrock
    • Aus der Höhle des Schwarzwaldschrates
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #17 am: 3.05.2009 | 14:17 »
Bombshell:
Ich denke schon dass unter den Geeks OmU beliebter ist als Synchro, wenn ich mich in meinem persönlichen Umfeld umschaue.

Bei mir hängt es vielleicht auch daran, wie Filme und Fernsehen nutze, nämlich als etwas was ich nur noch mache, wenn mir die Energie für weniger passive Beschäftigungen fehlt, nicht als ernsthafte und regelmäßige Beschäftigung.
Entsprechend lassen mich auch Import-Serien mit ausgeklügeltem und ausladendem Handlungsbogen kalt, da locker mehrere Wochen ins Land gehen können, bis ich die Glotze das nächste Mal anmache und ich dann eh wieder 75% der Feinheiten vergessen habe. (Und wenn diese Feinheiten wichtig sind bzw. so ziemlich das einzige, was eine Serie sehenswert macht, dann kann ich auch verstehen dass einen Verpfuschungen wahnsinnig machen.)
Aus der Höhle des Schwarzwaldschrates - Mein Rollenspielblog

Ein freier Mensch muss es ertragen können, dass seine Mitmenschen anders handeln und anders leben, als er es für richtig hält, und muss es sich abgewöhnen, sobald ihm etwas nicht gefällt, nach der Polizei zu rufen.
- Ludwig von Mises

Offline Freierfall

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 725
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Freierfall
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #18 am: 3.05.2009 | 14:18 »
Mein Englisch-Verständnis (Lesen, Hören) ist wohl gut bis sehr gut, schaue auch immer Serien im Original, wenn es undeutlich ist auch mit (englischen) Subs. Auch englische Bücher schreken mich nicht ab.
Selbst sprechen ist hingegen was ganz anderes ^^

Offline ragnar

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.666
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: ragnarok
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #19 am: 3.05.2009 | 14:23 »
Englisch schreckt mich nicht (lese Fantasyromane oftmals auf englisch, weil die deutschen Verlage die Angewohnheit haben aus einem Roman (Kostenpunkt  8$), drei Romane (für jeweils 12 €) zu machen), sehe aber ein das deutsch für den Sprahgebrauch am Spieltisch harmonischer ist.

Offline Dom

  • Stiftung Rollenspieltest
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.369
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Dom
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #20 am: 3.05.2009 | 14:24 »
Für mich gilt:

Englische RPG-Regelwerke schrecken mich nicht und Ich bevorzuge deutschsprachige Regelwerke.

Was soll ich ankreuzen?

Pyromancer

  • Gast
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #21 am: 3.05.2009 | 14:30 »
Wenn ich die Wahl habe, dann nehme ich das deutsche Regelwerk. Und bei mir am Spieltisch wird deutsch geredet. Das hat aber nichts mit Können zu tun, sondern mit Wollen.

Sachen, die es nur auf Englisch oder Französisch gibt, die muss ich eben auf Englisch oder Französisch nehen.

Offline Yerho

  • Konifere
  • Legend
  • *******
  • Inselschrat im Exil
  • Beiträge: 7.690
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Yerho
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #22 am: 3.05.2009 | 14:33 »
Warum sollte ich bei originär deutschsprachigen Büchern nicht extra auf die englische Lokalisation warten, die vielleicht nie kommt? ;)

Spaß beiseite: Ist mir Borschtsch, in welcher Sprache Bücher sind, die ich lesen will. Jedenfalls so lange, wie ich die jeweilige Sprache ausreichend beherrsche. Manchmal ist Deutsch einfach bequemer, aber wo der Komfort für mich so wenig beschnitten wird wie beispielsweise im Englischen, lese ich lieber das Original und vermeide damit das Risiko einer suboptimalen Übersetzung.
I never wanted to know / Never wanted to see
I wasted my time / 'till time wasted me
Never wanted to go / Always wanted to stay
'cause the person I am / Are the parts that I play ...
(Savatage: Believe)

Metamind

  • Gast
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #23 am: 3.05.2009 | 14:39 »
Habe mir abgewöhnt deutsche Bücher zu lesen sowohl beruflich als auch privat.

Rollenspielbücher lese ich fast ausschließlich in englisch, die einzige Ausnahme ist die Gentleman Edition von Savage Worlds.

Offline Purzel

  • Spielt jeden Scheiß
  • Hero
  • *****
  • Würfel-Fetischist & Besser-Spieler
  • Beiträge: 1.308
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Purzel
Re: Englisch-Kenntnisse
« Antwort #24 am: 3.05.2009 | 14:52 »
Wie zum Kuckuck ändert man die Umfrage-Einstellungen?