Ich suche einen Namen für eine Mischform aus Amerikanischem Englisch und Lateinamerikanischen Spanisch, leider fällt mir gerade aber nix ein. Irgendwer eine Idee?
In der Realität heißt das ja "Spanglish" ... viele Latino-Jugendliche in den Großstädten wachsen angeblich gewohnheitsmäßig damit auf und sprechen dann aber als Erwachsene weder ordentliches US-Englisch, noch ordentliches Spanisch. Damit wäre es eigentlich schon wieder eine Creole-Sprache.
Soll das für eine alternative Gegenwart sein? Für eine postapokalyptische Zukunft (Blade Runners "Cityspeak")? Oder irgendein Sciencefiction-Setting, in dem sich die beiden Sprachen miteinander vermischt haben?
Das Setting und die Epoche sind ja für die Findung der Namen eventuell auch entscheidend.
Ich stochere hier mal ins Blaue... Wie wäre es mit Quotidio? Urbano? Anglo-Castil? Castillanglic? Anglatinic? Latinanglo? Parlancea? Parlanglico? Parlanglo?
Kunst- und Verkehrssprachen könnten Namen haben wie Projecto, Easyspeak, Easy Anglo, Anglo-Basic, Basic American ...
Im Zweifelsfall einfach "Nordamerikanisch".