Autor Thema: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung  (Gelesen 7477 mal)

0 Mitglieder und 3 Gäste betrachten dieses Thema.

Online Ludovico

  • Ludovico reloaded
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 6.588
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kaffeebecher
Moin moin!

Auf dem Ulisses-Board bin ich auf einen Thread gestossen, bei dem ein User angemerkt hat, dass es bei dem Rollenspiel John Sinclair keine Sprachen gebe und dass er im Endeffekt gerne so etwas haette. Aus einer weiteren Publikation hat einer der Moderatoren zitiert, bei der es hiess, dass generell jeder Englisch sprechen koenne und man sich halt um Sprachen keinen grossen Kopf machen werde.

Obwohl ich so eine Einstellung sehr begruesse, fand ich es doch ueberraschend, dass mindestens 2 Thread-Teilnehmer das nicht so gut finden und die Ansicht vertreten, dass eine Vielzahl an Sprachen zum Flair beitragen.

Da hier wesentlich mehr Verkehr als im Ulisses-Forum ist, wollte ich ganz gerne mal eure Einstellung zu der Thematik hoeren.
Findet ihr es sinnvoll, wenn sich ein Spiel nicht um Sprachen kuemmert und einfach von einer Sprache ausgeht oder bevorzugt ihr es eher realistisch mit vielen Sprachen?

Wo seht ihr die vor- und die Nachteile?

Alice Crocodile Coltrane

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #1 am: 22.03.2010 | 08:07 »
Mit Sprachen... müssen ja nicht gleich so viele sein.
In der Realität wiegen sich viele Leute in falscher Sicherheit, weil sie glauben, man verstehe sie nicht.
Wieso sollte man diesen Dreh nicht ab und an auch ins Rollenspiel einfliessen lassen?

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.142
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #2 am: 22.03.2010 | 09:04 »
Ich habe noch kein Spiel gesehen, wo Sprachen tatsächlich wirklich relevant gewesen wären, selbst wenn sie auf Charakterbögen stehen. Typischer Weise legt man fest, dass einer der Protagonisten übersetzt, wenn er die Sprache kann. Wenns Telepathie gibt, ist es sowieso Banane usw. Höchstens bei Schriftstücken wird dann ab und zu gewürfelt, ob mans übersetzen kann.

Wohlgemerkt, ich hab mir neulich mal den Spaß gemacht, ein Handout des Spielleiters zu verstümmeln, weil mein Protagonist, der einzige war, der die Sprache konnte, ich aber der Meinung war, sie könne sie vemutlich nicht besonders gut. Da gabs dann statt "Überfluss" etwa "massenweise Wasser in Bezug auf".  Der Runde hats gefallen und dem Sinnverständnis keinen Abbruch getan. Danach wurde weitergespielt.

Sein Regelwerk mit sowas nicht zu belasten, erscheint mir durchaus akzeptabel. Entweder die Gruppe macht was draus, dann macht sies sowieso, oder eben nicht.

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #3 am: 22.03.2010 | 09:46 »
Wenn das Setting oder Genre das man spielt keine Sprachbarieren thematisiert, dann brauch man die auch nicht künstlich ins Spiel implementieren.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline Laivindil

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 763
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Laivindil
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #4 am: 22.03.2010 | 09:49 »
Sehe ich auch so.

Ansonsten hängt es auch davon ab, wieviel Arbeit sich der SL machen will, er muss ja in der Lage sein, diese Sprachbarrieren zwischen Chars und NPCs darzustellen. Wenn er das nicht will / kann, hat sich das Thema auch erledigt.

Offline Grey

  • MacGreyver
  • Titan
  • *********
  • Nebulöse Erscheinung seit 2009
  • Beiträge: 17.502
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grey
    • Markus Gerwinskis Website
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #5 am: 22.03.2010 | 09:59 »
Also, diese Szene hätte sich ohne Sprachbarrieren nie abspielen können. ;D
Ich werd' euch lehren, ehrbaren Kaufleuten die Zitrusfrucht zu gurgeln!
--
Lust auf ein gutes Buch oder ein packendes Rollenspiel? Schaut mal rein! ;)

Offline Blizzard

  • WaWiWeWe²
  • Titan
  • *********
  • Fade to Grey
  • Beiträge: 20.648
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Blizzard
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #6 am: 22.03.2010 | 10:09 »
Mit den Sprachen ist das immer so eine Sache. Man kann als SL den Charakteren damit an den Karren fahren, und sagen,  bzw."ihr versteht das nicht, weil keiner von euch diese Sprache kann", sozusagen ein künstliches Hindernis zum Einbauen für den SL. Andererseits kann es aber auch von Vorteil sein für die SC, wenn sie einige Sprachen beherrschen, weil sie dann z.B. Rückschlüsse ziehen können, nicht nur aus welchem Land ein NPC kommt sondern evtl. sogar aus welcher Region, etc. Ich finde Sprachen gehören dazu, sie bereichern das Setting. Wobei ich es immer gut finde, wenn es so etwas wie eine Weltsprache gibt, in der man sich notfalls verständigen kann. Was ich als SL vermutlich nicht machen würde, ist, die Charaktere irgendwo hin zu schicken, wo keiner die Sprache kann, und es auch sonst keine gemeinsame Verständigungsmöglichkeit gibt(wie in dem einen Cthulhu-Abenteuer).
"Wir leben nach den Regeln, wir sterben nach den Regeln!"

"Wer nicht den Mut hat zu werfen, der wird beim Würfeln niemals eine Sechs erzielen."

Offline Dash Bannon

  • Sultan des Cave of Wonders
  • Titan
  • *********
  • Was würde Dash Bannon tun?
  • Beiträge: 14.072
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Dorin
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #7 am: 22.03.2010 | 10:13 »
wie sagte das böse Pferd noch so schön:
"Sprachbarrieren sind 5 Minuten lang lustig, dann nerven sie" (sinngemäß zitiert)

dem habe ich nichts hinzuzufügen ausser : sehe ich auch so.
Es gibt drei Arten etwas zu tun. Die richtige Art, die falsche Art und die Dash Bannon Art.

Offline Teylen

  • Bloodsaurus
  • Titan
  • *********
  • Tscharrr Tscharrr Tscharrr
  • Beiträge: 20.864
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Teylen
    • Teylen's RPG Corner
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #8 am: 22.03.2010 | 10:16 »
Ich bin auch fuer Sprachen.
Einfach weil es in den Settings in welchen ich spiele in der Welt mehr als eine Sprache gibt und es irgendwo heraus kommen sollte. Nun und just beim Beispiel John Sinclair hat man es doch auch Setting intern oft das irgendwelches mystische Zeug in Fast toten Sprachen aufgeschrieben wurde oder irgend ein fieses Vieh seinen Spruch in einem an spanisch angelehnte Sprache daher murmelt. Nun und vielleicht noch so etwas wie bessessene die in fremden Zungen sprechen, ein Sinti&Roma der auf Rotwelch rum erzaehlt oder einfach die Voodoo Magierin die ihr bestes afrikanisch-franzoesisch-englisch gemisch raus packt...

Wenn man das auf: Alle sprechen englisch, immer.
Zusammen streicht geht doch recht viel pleite...

[nu und bei Telepathie ist die Sprache imho auch nicht irrelevanter als beim sprechen]
Meine Blogs:
Teylen's RPG Corner
WoD News & Artikel

Auch im RL gebe ich mich nicht mit Axxxxxxxxxx ab #RealLifeFilterBlase

Offline Tudor the Traveller

  • Karnevals-Autist
  • Legend
  • *******
  • (he / him)
  • Beiträge: 5.219
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tudor the Traveller
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #9 am: 22.03.2010 | 10:34 »
Kommt drauf an. ICH mag liebe Sprachen. Mir geben sie das Gefühl, eine WELT zu bereisen. Fremde Orte / Kulturen und fremde Sprachen gehen Hand in Hand. Am besten noch mit fremden Schriftzeichen. Zudem geben Sprachen einem Gelehrtentypus eine wichtige Funktion mit, weil er sich mit den fremden Sprachen auseinandersetzen kann.

Natürlich muss man sehen, ob Sprachbarrieren überhaupt relevant sind. In den meisten Szenarios wohl eher nicht. Aber ich arbeite gerne mit Sprachbarrieren, denn sie liefern eine glaubwürdige Herausforderung, um an Informationen zu gelangen. Oder aber auch für den SL, um Informationen "nachzuschieben" - das tue ich häufig, wenn ich improvisieren muss (ihr findet ein Schriftstück, aber es ist in einer fremden Sprache verfasst). Eignet sich wunderbar, um nach der Spielsitzung nochmal an den Infos zu drehen.
Abgesehen davon kam es auch schon öfter vor, dass sich Spieler der Sprachbarriere bedient haben. Die Elfen unterhalten sich auf Elfisch, die Zwerge auf Zwergisch, die Durdanier auf Durdanisch etc.; der Grund kann ganz verschieden sein. Von "geheimen" Absprachen über eine bestimmte "Note" bei (N)SC (der Söldner mit dem spanischen Akzent, der Höfling mit dem französischen Akzent) bis hin zu darstellerischen Aspekten für die SC (beliebt: fluchen in der Muttersprache).

Braucht man es? Nein. Aber Sprachen sind irgendwie auch das Salz in der Suppe der Hintergrundwelt.
NOT EVIL - JUST GENIUS

"Da ist es mit dem Klima und der Umweltzerstörung nämlich wie mit Corona: Wenn man zu lange wartet, ist es einfach zu spät. Dann ist die Katastrophe da."

This town isn’t big enough for two supervillains!
Oh, you’re a villain all right, just not a super one!
Yeah? What’s the difference?
PRESENTATION!

Offline Blizzard

  • WaWiWeWe²
  • Titan
  • *********
  • Fade to Grey
  • Beiträge: 20.648
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Blizzard
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #10 am: 22.03.2010 | 10:44 »
Braucht man es? Nein. Aber Sprachen sind irgendwie auch das Salz in der Suppe der Hintergrundwelt.
Hm. Ganz so drastisch würde ich es nicht sehen, sondern eher sagen: Sprachen sind die Suppenwürze, die man zur Suppe der Hintergrundwelt  dazugeben kann, also so ne Art Maggi oder so...aber als zwingend notwendig, damit es schmeckt(Salz), sehe ich Sprachen nicht an.
"Wir leben nach den Regeln, wir sterben nach den Regeln!"

"Wer nicht den Mut hat zu werfen, der wird beim Würfeln niemals eine Sechs erzielen."

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #11 am: 22.03.2010 | 10:59 »
Man kann auch mit mehreren Sprachen arbeiten ohne deshalb gleich Sprachbarieren impletieren zu müssen. Zum Beispiel weil man einfach sagt das die Charaktere viele verschiedene Sprachen können ohne dafür Punkte ausgeben zu müssen. Solange Sprachen reiner Fluff sind, braucht man da wirklich nicht den Spielernb für Punkte abverlangen.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline Grey

  • MacGreyver
  • Titan
  • *********
  • Nebulöse Erscheinung seit 2009
  • Beiträge: 17.502
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grey
    • Markus Gerwinskis Website
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #12 am: 22.03.2010 | 11:05 »
Es kommt halt mal wieder auf den Spielergeschmack und das Szenario an. Ich als alter (Spiel-)Weltreisender, der das Flair der fremden Kulturen sehen, fühlen, riechen, schmecken und eben auch hören will, möchte auf meine Fremdsprachen nicht verzichten; selbst wenn sie nur mal kurz bei der Ankunft am Hafen angerissen und danach als "plotirrelevant" beiseitegelassen werden, weil wir eh einen Übersetzer dabeihaben.

Ein Trick, um mit Sprachen Stimmung zu machen, besteht außerdem darin, nicht dauernd darauf herumzureiten. Solange der Übersetzer mit dabei ist: geschenkt, wir reden alle auf deutsch weiter. Wenn sich dann aber ein oder zwei sprachunkundige SCs vom Rest der Gruppe trennen, spiele ich als SL auch ihre Sprachschwierigkeiten mit aus. Wer auf die Sprachbarriere kein' Bock hat, soll halt beim Übersetzer bleiben.

Wirklich plotrelevant werden Fremdsprachen in so schönen klassischen Szenen wie etwa "wir belauschen ein Gespräch". Und da kann es für die Spannung einer Szene einen himmelweiten Unterschied machen, ob der brilliante Schleichen+21-Dieb die Sprache, in der das Gespräch stattfindet, selbst versteht, oder ob er den tolpatischigen multilingualen Gelehrten irgendwie lautlos in die Nähe der zu Belauschenden bugsieren muß... ;D
Ich werd' euch lehren, ehrbaren Kaufleuten die Zitrusfrucht zu gurgeln!
--
Lust auf ein gutes Buch oder ein packendes Rollenspiel? Schaut mal rein! ;)

Alice Crocodile Coltrane

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #13 am: 22.03.2010 | 11:12 »
Sprachbarrieren übertrieben ausspielen find ich auch unprickelnd.

 :P Da fällt mir mein missglückter Versuch ein, in einer französischsprachigen Rollenspielgruppe Spass zu haben. French check failed!

Aber prinzipiell finde ich, in Spielen wie z.B. Shadowrun wird die Sicherheit meist über- und der menschliche Faktor unterschätzt. Leute schwatzen, bilden sich ein, keiner verstehe ihre Andeutungen, lassen geheime Unterlagen rumliegen... das Leben ist zumindest in manchen Dingen viel weniger Hartwurst, als es imitiert wird...

Und da kann es für die Spannung einer Szene einen himmelweiten Unterschied machen, ob der brilliante Schleichen+21-Dieb die Sprache, in der das Gespräch stattfindet, selbst versteht, oder ob er den tolpatischigen multilingualen Gelehrten irgendwie lautlos in die Nähe der zu Belauschenden bugsieren muß... ;D

Das klingt in der Tat lustig  :D
« Letzte Änderung: 22.03.2010 | 11:17 von Alice »

Offline Grimtooth's Little Sister

  • Gamemistress & Timelady
  • Legend
  • *******
  • Aspie United
  • Beiträge: 4.285
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Grimtooths Little Sister
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #14 am: 22.03.2010 | 11:18 »
Mit einer Ausnahme ist in meinen Gruppen Sprache ein wichtiger Faktor. Allerdings sprechen innerhalb einer Region die Leute auch eine gemeinsame Sprache, sonst wird es nur noch lästig.

Es ist halt schon witzig, wenn jemand, der ein wenig Gnomisch kann, eine Begrüßung versucht und statt "wir kommen um zu verhandeln" sagt "wir wollen eure Weiber bemalen." Wenn dann der Gnom meint, sich erbarmen zu müssen und sagen will "wir reden lieber in deiner Sprache" und es kommt raus "wir verenden in der Wasserlache" kommt man halt zähneknirschend auf die weniger genaue, aber verständlichere Allgemeinsprache zurück  ~;D
Fliegen bei einem Scientologen im Schampusglas - wenn Insekten in Sekten in Sekt enden.

"Fallschirmspringen ist in SR 4 von Konstitution abhängig. Könnte dazu jemand der sich mit Fallschirmspringen auskennt was sagen insbesondere welches Attribute er dafür für das Passende halten würde ? So im Realen Rahmen ."-Supersöldner
"Ich wäre ja bei CHA. Fallschirm springen nutzt ja nix, wenn man nicht gut dabei aussieht..." -Flamebeard

Offline Grey

  • MacGreyver
  • Titan
  • *********
  • Nebulöse Erscheinung seit 2009
  • Beiträge: 17.502
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grey
    • Markus Gerwinskis Website
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #15 am: 22.03.2010 | 11:48 »
:P Da fällt mir mein missglückter Versuch ein, in einer französischsprachigen Rollenspielgruppe Spass zu haben. French check failed!
Ton Francais, ne suffisait-il pas à jouer avec les [auf Leo nachschlag :-[ ] locuteurs natifs?

"wir kommen um zu verhandeln" -> "wir wollen eure Weiber bemalen."
"wir reden lieber in deiner Sprache" -> "wir verenden in der Wasserlache"
:D :D :D Made my day! :d

War das einfach kreative Interpretation der mißglückten Würfe durch die Spieler, oder wie habt ihr diese göttlichen Sprachaussetzer konstruiert?
Ich werd' euch lehren, ehrbaren Kaufleuten die Zitrusfrucht zu gurgeln!
--
Lust auf ein gutes Buch oder ein packendes Rollenspiel? Schaut mal rein! ;)

Wolf Sturmklinge

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #16 am: 22.03.2010 | 11:50 »
Star Wars, mein Charakter war ein Wookie, der Basic verstand. Den Wookies fehlen die Organe um zum Beispiel Basic zu sprechen und nur eine Handvoll Nicht-Wookies haben Shyriiwook gelernt.
Zwei Chars in der Gruppe konnten kein Shyriiwook sprechen und das mehrfach vergessen, da habe ich als Antwort immer eine Aufnahme von Chewbacca auf dem Telefon abgespielt. Das war echt spassig teilweise. Besonders wenn die Übersetzer mal woanders waren.
Später hat ein Charakter dann die Sprache gelernt, aber es gab immer noch den Jedi, der's nicht konnte.

Alice Crocodile Coltrane

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #17 am: 22.03.2010 | 11:51 »
Ton Francais, ne suffisait-il pas à jouer avec les [auf Leo nachschlag :-[ ] locuteurs natifs?

Malheureusement pas  :(  (Nur Wörter benütz, die ich nicht nachschlagen muss  ;D)

WitzeClown

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #18 am: 22.03.2010 | 12:17 »
"Sprachbarrieren sind 5 Minuten lang lustig, dann nerven sie" (sinngemäß zitiert)

QFT

Offline 8t88

  • Mr. Million
  • Titan
  • *********
  • The only true 8t
  • Beiträge: 16.974
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: 8t88
    • 8t88's Blog
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #19 am: 22.03.2010 | 12:18 »
Entweder sind Sprachen Plotmäßig vorgesehen... Für ein Opfer, oder Feinde die sich in Geheimsprache unterhalten, oder ein altes BUch oer Steintafel...
Aber sonst kann ich das auf den Tot nicht ausstehen!
Live and let rock!

Klick den Spoiler Button!!
(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)

Offline Lichtbringer

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.187
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Der_Lichtbringer
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #20 am: 22.03.2010 | 12:26 »
Rein narrativ argumentiert:
Sprachbarrieren zwischen NSC können sehr nützliches Konfliktpotential bringen. Außerdem verwende ich als SL gerne Gesang und unbekannte Sprachen bedeuten, dass ich den Text frei erfinden kann, ohne dass er Sinn ergeben muss.

Rein simulationistisch argumentiert:
Ich könnte eine Welt mit nur einer Sprache nur glaubwürdig finden, wenn es dafür eine brauchbare Erklärung gebe. Etwas glaubwürdiger als der Babelfisch bitte.

ErikErikson

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #21 am: 22.03.2010 | 12:28 »
Vielleicht Bab-Elfisch, die alte elfische Hochsprache, die jeder kann?

Offline Lord Verminaard

  • Gentleman der alten Schule
  • Titan
  • *********
  • Dreiäugiger Milfstiefel
  • Beiträge: 14.357
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Lord Verminaard
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #22 am: 22.03.2010 | 12:29 »
Das erinnert mich an meine allererste Runde auf einem Großen Treffen überhaupt, in Koblenz 2003, als ich konsequent mit spanischem Akzent sprach. Irgendwann, es war schon spät am Abend, die Gruppe konnte sich einfach nicht auf einen Plan für den „Endkampf“ einigen und alle redeten durcheinander, rief ich lautstark aus:

„Haltet alle die Snausse!“

Und wusste im ersten Moment echt nicht, worüber alle so furchtbar lachen mussten. ;D

Die Charaktere sollten miteinander kommunizieren können, alles andere ist Nervkram. Gegenüber NSCs kann eine Sprachbarriere u.U. mal interessant sein.
We are all just prisoners here, of our own device
Danger Zone Blog - Vermi bloggt über Rollenspiel und Blood Bowl

Alice Crocodile Coltrane

  • Gast
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #23 am: 22.03.2010 | 12:31 »
„Haltet alle die Snausse!“

 ~;D ROFLOL!

Offline Grimtooth's Little Sister

  • Gamemistress & Timelady
  • Legend
  • *******
  • Aspie United
  • Beiträge: 4.285
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Grimtooths Little Sister
Re: Verschiedene Sprachen - Klotz am Bein oder Bereicherung
« Antwort #24 am: 22.03.2010 | 12:57 »
War das einfach kreative Interpretation der mißglückten Würfe durch die Spieler, oder wie habt ihr diese göttlichen Sprachaussetzer konstruiert?

Ja, die sind da super mit. Meist klingt es im Deutschen irgendwie ähnlich/reimt sich. Bei den beiden SCs, die inzwischen gute Freunde sind (Gnom und Halbelf) kommt noch dazu, dass sie die Allgemeinsprache auch nicht so flüssig können, um alle Themen zu besprechen. Da wird dann manchmal auch geraten, was denn der andere gemeint hat.
Fliegen bei einem Scientologen im Schampusglas - wenn Insekten in Sekten in Sekt enden.

"Fallschirmspringen ist in SR 4 von Konstitution abhängig. Könnte dazu jemand der sich mit Fallschirmspringen auskennt was sagen insbesondere welches Attribute er dafür für das Passende halten würde ? So im Realen Rahmen ."-Supersöldner
"Ich wäre ja bei CHA. Fallschirm springen nutzt ja nix, wenn man nicht gut dabei aussieht..." -Flamebeard