Ich schrieb ja schon weiter oben im Thread: Dass da tatsächlich "lokalisiert" und nicht nur übersetzt wird, habe ich überlesen. Tut mir leid - da war ich etwas übereifrig in meinem Feldzug zur genauen Verwendung von Begrifflichkeiten, weil die Verwendung hier offenbar ganz richtig war.
Vielleicht hast du auch den Smiley überlesen. Ich weiß schon, dass ich hier regelmäßig als der Sprachkorrektheits-Nazi auftrete; vielleicht ist mir die Selbstironie an dieser Stelle nicht ganz geglückt.
(Übrigens, ich bin auch Übersetzer - in letzter Zeit vor allem für Heyne-
http://www.randomhouse.de/search/searchresult.jsp?ssit=qus&pat=jakob+schmidt&x=0&y=0&pub=1 -, aber nicht nur. Von daher verstehst du vielleicht, dass ich zu dem Thema eine gewisse berufliche Leidenschaft empfinde.)