Autor Thema: FreeFATE - Deutsche Übersetzung  (Gelesen 15812 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Bangrim

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #200 am: 20.06.2011 | 12:12 »
Mein Exemplar ist gerade angekommen. Sieht großartig aus, danke! :d

Online D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.776
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #201 am: 21.06.2011 | 10:49 »
Mein Exemplar ist schon vor einigen Tagen angekommen. Schankedön!
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

LöwenHerz

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #202 am: 21.06.2011 | 12:43 »
Mein Exemplar ist schon vor einigen Tagen angekommen. Schankedön!

dito :)

Romaal

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #203 am: 26.06.2011 | 01:14 »
Ich hätte auch Interesse an einem Softcover. Wäre es evtl. möglich, wenn mir jemand ein Foto von dem fertigen Druckwerk schicken könnte, damit ich mir vorab ein Bild machen kann? :pray:

Offline Jack Napier

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 436
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jack Napier
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #204 am: 26.06.2011 | 05:17 »
Der Sphärenmeister hat welche im Shop. ^^
Callisto: "Aber mal ehrlich, ein bisschen kann man sich doch seinen Blog anschauen und wenigstens etwas einrichten. Es muss doch nicht so aussehen, nur weil es DSA ist."

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #205 am: 26.06.2011 | 07:47 »
Ich hätte auch Interesse an einem Softcover. Wäre es evtl. möglich, wenn mir jemand ein Foto von dem fertigen Druckwerk schicken könnte, damit ich mir vorab ein Bild machen kann? :pray:
Also vom Innenteil kannst du dir mit dem im Startpost verlinkten PDF ein Bild machen.

Offline Jack Napier

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 436
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jack Napier
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #206 am: 26.06.2011 | 11:43 »
Und vom AussenCover kann man sich im Shop von Sphärenmeisters Spiele ein Bild machen, bzw. anschauen.


Edit: Ich bin doof. Covers sind immer aussen...
Callisto: "Aber mal ehrlich, ein bisschen kann man sich doch seinen Blog anschauen und wenigstens etwas einrichten. Es muss doch nicht so aussehen, nur weil es DSA ist."

Romaal

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #207 am: 26.06.2011 | 12:32 »
Dankeschön!

Offline Argszwar

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 11
  • Username: Argszwar
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #208 am: 29.06.2011 | 22:45 »
Hallo, ich wuerde auch gerne zwei Exemplare nehmen wenn noch welche da Sind. Ich habe auch ueberhaupt kein Problem Vorkasse zu zahlen, weil ich mich extra dafuer im Forum angemeldet habe.
Gruß
Ben

Offline Reed

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 110
  • Username: Reed
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #209 am: 2.07.2011 | 23:25 »
Meine beiden Exemplare sind auch angekommen. Sind wirklich chic geworden! Danke!  :)

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #210 am: 8.07.2011 | 11:19 »
Die erste Auflage ist übrigens inzwischen restlos ausverkauft.  :d

Es wird aber wohl noch eine kleinere Zweitauflage geben, also wenn noch jemand Interesse hat - einfach bei mir melden.

Offline Phantar

  • Dreary Heston
  • Adventurer
  • ****
  • Fear me, if you dare!
  • Beiträge: 827
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Colin McShade
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #211 am: 12.07.2011 | 15:40 »
Ah jo... *meld*!  ;D
What doesn't kill me, makes me stranger!

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #212 am: 16.07.2011 | 13:54 »
FreeFate gibt es jetzt auch für den E-Book-Reader Kindle. Das File findet sich im Startpost dieses Threads. Bitte testet das mal - ich selbst hab keinen Kindle und musste mich beim Erstellen auf das schnöde HTML-Preview verlassen ;)

Offline Blechpirat

  • Administrator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 13.674
  • Username: Karsten
    • Richtig Spielleiten!
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #213 am: 16.07.2011 | 14:40 »
FreeFate gibt es jetzt auch für den E-Book-Reader Kindle. Das File findet sich im Startpost dieses Threads. Bitte testet das mal - ich selbst hab keinen Kindle und musste mich beim Erstellen auf das schnöde HTML-Preview verlassen ;)
Du bist ein Schatz!

Nachtrag: Ich hab die .mobi-Datei auf meinen Kindle geschoben (epub kann der ja leider nicht) und das sieht sehr gut aus. Es gibt Hurenkinder und Schusterjungen, die mir bei "professionellen" ebooks so nicht aufgefallen sind, und manchmal sind Überschriften am Seitenende - aber das ist jammern auf extrem hohem Niveau. Es tut genau das, was ich davon wollte - ich hab mein Regelwerk immer dabei! Ganz toll!

Nochmals vielen Dank, Kathy!
« Letzte Änderung: 16.07.2011 | 14:46 von Blechpirat »

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #214 am: 16.07.2011 | 15:18 »
Es gibt Hurenkinder und Schusterjungen, die mir bei "professionellen" ebooks so nicht aufgefallen sind, und manchmal sind Überschriften am Seitenende
Oh okay - das ist natürlich blöd. In meinem Previewer scrollt der Text halt wie eine einzige endlose Seite runter. Da muss ich mich wohl noch tiefer in die Materie einlesen :)

Offline Blechpirat

  • Administrator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 13.674
  • Username: Karsten
    • Richtig Spielleiten!
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #215 am: 16.07.2011 | 16:03 »
Oh okay - das ist natürlich blöd. In meinem Previewer scrollt der Text halt wie eine einzige endlose Seite runter. Da muss ich mich wohl noch tiefer in die Materie einlesen :)
Also ich bin dir sehr dankbar für die Dateien. Und außer mir und Abd al Rahman kenne ich keinen, der Interesse an dem eBook hat. JollyOrc vielleicht noch. Wenn das mehr werden - dann lohnt es sich, mehr Arbeit zu investieren... so noch nicht. EDIT: Außerdem habe ich bisher nur Fließtextbücher gesehen. Ob das mit Tabellen überhaupt vernünftig formatierbar ist - ich weiß es nicht.
« Letzte Änderung: 16.07.2011 | 16:05 von Blechpirat »

Offline Bad Horse

  • Erste Elfe
  • Titan
  • *********
  • Zimt macht die Gedanken weich!
  • Beiträge: 32.544
  • Username: Leonie
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #216 am: 16.07.2011 | 17:21 »
Läuft auf meinem Kindle.  :)

Vielen, vielen Dank, Kathy!  :-*
Zitat von: William Butler Yeats, The Second Coming
The best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.

Korrekter Imperativ bei starken Verben: Lies! Nimm! Gib! Tritt! Stirb!

Ein Pao ist eine nachbarschaftsgroße Arztdose, die explodiert, wenn man darauf tanzt. Und: Hast du einen Kraftsnack rückwärts geraucht?

Offline Nachtfrost

  • Adventurer
  • ****
  • Schreckschreibungsexperte
  • Beiträge: 823
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Nachtfrost
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #217 am: 17.07.2011 | 20:12 »
Danke für die wunderbare gedruckte Version!
Und nochmals danke für die .mobi Version für meinen Kindle!
 :d
Ich kann die Gedanken hinter den Regeln ja durchaus verstehen. Dämonen sollen schliesslich schreckliche und furchteinflößende Wesen sein. Daher müssen auch die entsprechenden Regeln grauenvoll sein.

OPERA RPG - ein Rollenspiel um Seelenwanderung und Ethik

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.323
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #218 am: 1.08.2011 | 14:57 »
Wir koennen dir auf dem Treffen ja mal die eBook Versionen auf verschiedenen Readern zeigen.

Ich werde wohl meinen Foxit eSlick mit der ePub Version mitbringen, wenn Bad Horse dann noch ihr Kindle dabei haben sollte kannst du das ja mal "live" sehen.
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #219 am: 1.08.2011 | 14:59 »
Das wäre sehr cool, ja :)

Offline Bad Horse

  • Erste Elfe
  • Titan
  • *********
  • Zimt macht die Gedanken weich!
  • Beiträge: 32.544
  • Username: Leonie
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #220 am: 1.08.2011 | 20:02 »
Okay, dann bring ich den mit. Dann kann ich bei Bedarf auch irgendeinen ollen Schinken zum Vorlesen herunterladen. ^^

...wobei, Hessenstein, herunterladen...  :-\
Zitat von: William Butler Yeats, The Second Coming
The best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.

Korrekter Imperativ bei starken Verben: Lies! Nimm! Gib! Tritt! Stirb!

Ein Pao ist eine nachbarschaftsgroße Arztdose, die explodiert, wenn man darauf tanzt. Und: Hast du einen Kraftsnack rückwärts geraucht?

Jirri

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #221 am: 12.08.2011 | 20:54 »
ist ja wie im versandhaus hier^^

Allnatur

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #222 am: 29.08.2011 | 19:56 »
Wenn es noch Expemplare gibt würde ich auch gerne eins bestellen! :)

Lone Gunman

  • Gast
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #223 am: 6.09.2011 | 17:24 »
Hi,

ist es noch möglich ein Printexemplar zu ergattern??? Das wäre verdammt cool! Lesen am Bildschirm liegt mir nich so... ;)

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
FreeFATE - Deutsche Übersetzung
« Antwort #224 am: 6.09.2011 | 17:44 »
Nein, es gibt keine mehr; aber vielleicht hat der Sphärenmeister-Roland noch welche :)