Autor Thema: [Übersetzung]WaRP: Fringe Powers  (Gelesen 652 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Hollaus

  • Experienced
  • ***
  • Gottes Zoo ist groß!
  • Beiträge: 336
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hollaus
    • Monte Philippi
[Übersetzung]WaRP: Fringe Powers
« am: 23.04.2015 | 14:54 »
Guten Tag!

Ich versuche mich derzeit an einer deutschen Übersetzung des WaRP-Systems (und achte dabei auf möglichst einfache Sprache, weil mein Sohnemann es lesen möchte). Dabei habe ich mit dem Begriff "fringe powers" so meine Probleme.
Wie würdet ihr das übersetzen?
Spezialkräfte?
Gefällt mir nicht so recht, weil ein "Trait" ja auch schon "superior" ist, was ich schon mit "Spezial..." übersetzt habe (ich lasse mich aber gerne zu Änderungen überreden). Randeigenschaft? Geht gar nicht. Ich verstehe fringe powers schon als ungewöhnlich, außergewöhnlich, sonderbar.

Ich würde mich also über Vorschläge freuen, wie man das betiteln kann.

Danke!

[Edit: Fehler ausgebessert. ]
« Letzte Änderung: 23.04.2015 | 17:50 von Hollaus »

Offline Tigerbunny

  • Strahlemann
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.066
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Saulus Traiton
Re: [Übersetzung]WaRP: Fringe Powers
« Antwort #1 am: 23.04.2015 | 17:17 »
Grenzkräfte vielleicht?
Warum Kinder im Nebenzimmer beim Rollenspiel schwierig sind: "Der alte Magier blickt erwartungsvoll von einem zum anderen, ihr wisst bereits was er fragen will, als er ansetzt: Kann ich was Süsses?"

"Optimisten machen Sudoku mit Kugelschreiber."
"Ein Freund ist jemand, der die Melodie in Deinem Herzen kennt, und Dich daran erinnern kann, wenn Du sie vergessen hast." - Eckhardt von Hirschhausen

Offline Hollaus

  • Experienced
  • ***
  • Gottes Zoo ist groß!
  • Beiträge: 336
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hollaus
    • Monte Philippi
Re: [Übersetzung]WaRP: Fringe Powers
« Antwort #2 am: 23.04.2015 | 19:28 »
Danke. Das klingt schon ganz gut. Im Kontext wird das dann vielleicht klar.