Autor Thema: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch  (Gelesen 14357 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline munchkin

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 367
  • Username: munchkin
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #25 am: 30.04.2015 | 10:28 »
Dass es gar keinen Bezug zu dem Brettspiel gibt, ist mir schon klar; ich meinte mehr, HQ kommt mir (zumindest von den Regelmechanismen her) sehr spielleiterzentriert im Verhältnis zu so was wie Fate oder World-Engine vor ... die SL soll halt, zumindest so, wie es im Buch steht, enorm viele Entscheidungen auf Meta-Ebene treffen.

Du meinst, dass man nur gewinnen kann, wenn man den Ring in das Feuer des Schicksalberges wirft?

Ja, das ist im Prinzip bei HQ auch so...

Achamanian

  • Gast
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #26 am: 30.04.2015 | 10:47 »
Du meinst, dass man nur gewinnen kann, wenn man den Ring in das Feuer des Schicksalberges wirft?

Ja, das ist im Prinzip bei HQ auch so...

Den Zusammenhang verstehe ich jetzt nicht ...
Ich meinte mehr so was wie die Festlegung von Schwierigkeiten nach dem Wellenmuster. Es kommt mir halt ein bisschen vor, als ob da Storymechanismen analysiert worden sind und dann direkt zur Implementation an den SL übertragen werden, ohne das ganze vorher in einen Spielmechanismus zu übersetzen. Was an sich gar keine schlechte Idee ist, nur liegt mir persönlich dadurch ein zu großer Anteil der Dramaturgie-Verwaltung beim SL.
Evtl. spielt sich das aber auch ganz anders, als es geschrieben ist. Beim Lesen dachte ich halt erst mal: "Die Idee ist ganz nett, aber es fehlt eine echte spielmechanische Umsetzung."
Der Vorteil davon ist natürlich, dass das Regelsystem dadurch an sich enorm transparent ist.

Offline munchkin

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 367
  • Username: munchkin
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #27 am: 30.04.2015 | 10:56 »
Wahrscheinlich verstehe ich nicht wirklich worauf du hinaus willst.

Der Unterschied von HQ zu anderen Rollenspielen besteht in erster Linie in den Regeln, die extrem schlank und frei gestaltbar sind. Das mag natürlich nicht jeder.

Bei HQ kann jeder Luft-Initiierter fliegen, selbstverständlich können die das. Ob es gelingt ist eine andere Frage, alleine der Versuch ist schon sehr episch...

Wieviel die SL führt oder nicht ist ja vom Regelsystem unabhängig?!

Achamanian

  • Gast
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #28 am: 30.04.2015 | 11:42 »

Der Unterschied von HQ zu anderen Rollenspielen besteht in erster Linie in den Regeln, die extrem schlank und frei gestaltbar sind. Das mag natürlich nicht jeder.

Bei HQ kann jeder Luft-Initiierter fliegen, selbstverständlich können die das. Ob es gelingt ist eine andere Frage, alleine der Versuch ist schon sehr episch...

Wieviel die SL führt oder nicht ist ja vom Regelsystem unabhängig?!

Die an sich schlanken und frei ausgestaltbaren Regeln finde ich ja auch eine schöne Sache, schrieb ich weiter oben.
Und klar kann das System nicht vorgeben, wie stark die SL das Geschehen lenkt; Aber RAW betont HQ halt schon eine sehr starke Lenkung durch die SL, während mein Vergleichssystem Fate eigentlich konzeptionell nah dran ist an HQ, aber ähnliche Effekte durch den Mechanismus begünstigt und die bewusste Lenkung der Dramaturgie durch den SL weniger betont. Mir persönlich letzteres besser, weil ich als SL nicht so viel Verantwortung für den Gesamtablauf möchte.

Ich will aber auch gar nicht sagen, dass HQ ein blödes System ist oder so. Wie gesagt, ich habe das Regelbuch mit großem Gewinn gelesen, dachte aber am Ende, dass das so ein Regelwerk ist, das ich zumindest nicht würde leiten wollen, weil es die SL zu sehr ins Zentrum rückt.

Pyromancer

  • Gast
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #29 am: 30.04.2015 | 12:05 »
Bei HQ kann jeder Luft-Initiierter fliegen, selbstverständlich können die das. Ob es gelingt ist eine andere Frage, alleine der Versuch ist schon sehr episch...

Wieviel die SL führt oder nicht ist ja vom Regelsystem unabhängig?!
In Regelwerk A steht:
"Will ein Luft-Initiierter fliegen, so muss er einen Wurf auf Fliegen mit einer Schwierigkeit von 35 bestehen. Für je fünf Punkte über der Schwierigkeit verdoppelt sich die Flugweite."

In Regelwerk B steht:
"Versucht ein Charakter irgend etwas, dann legt die SL die Schwierigkeit nach dramaturgischen Gesichtspunkten fest. Viel Spaß!"

In Fall B ist die SL viel stärker gefordert, viel wichtiger, als in Fall A.

Offline aikar

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 6.852
  • Username: aikar
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #30 am: 30.04.2015 | 12:15 »
Für mich klingt das alles nach einem tollen System für Einsteiger-Runden mit einem erfahrenen SL und Anfänger-Spielern (Sowohl komplexe Regeln als auch Player Empowering alla Fate sind für die meisten Spielanfänger nicht das richtige).

Und das brauche ich oft genug. Ist bestellt.
Wenn die Jungspunde dann mal ihre ersten RP-Erfahrungen gesammelt haben, kann man immer noch auf andere Systeme wechseln wenn man will.
« Letzte Änderung: 30.04.2015 | 12:19 von aikar »
Für Fans von Aventurien, denen DSA zu komplex ist: Aventurien 5e: https://aventurien5e-fanconversion.de/

Offline munchkin

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 367
  • Username: munchkin
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #31 am: 30.04.2015 | 13:21 »
In Regelwerk A steht:
"Will ein Luft-Initiierter fliegen, so muss er einen Wurf auf Fliegen mit einer Schwierigkeit von 35 bestehen. Für je fünf Punkte über der Schwierigkeit verdoppelt sich die Flugweite."

In Regelwerk B steht:
"Versucht ein Charakter irgend etwas, dann legt die SL die Schwierigkeit nach dramaturgischen Gesichtspunkten fest. Viel Spaß!"

In Fall B ist die SL viel stärker gefordert, viel wichtiger, als in Fall A.

Soweit ich es als Spieler von HQ beurteilen kann (geleitet habe ich es noch nicht) ist es eher eine Mischung aus beiden. Aber Robin kann mich da gerne berichtigen.

Es hängt ja auch von den Gegebenheiten ab (und die entscheidet ja i.d.R. der SL); in 5000m höhe ist Fliegen leicht (quasi kontrolliert abwärts, die Landung ist da das Problem), am Stasis-Feiertag wird es fast unmöglich sein. Diese Schwierigkeitsgrade habe ich aber bei fast jedem RPG.

@Aikar: für blutige Anfänger ist es absolut cool, die können gleich spielen ohne ein Regelstudium vorher gemacht zu haben.

Offline Robin

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 16
  • Username: Robin
    • HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #32 am: 1.05.2015 | 20:32 »
Aber das Spiel ist vom Grundmechanismus her schon auch einfach ziemlich SL-zentriert, oder?

Es gibt Regelsysteme, die Regel-zentriert sind. In solchen Systemen sind Regeln objektiv, "treffen Entscheidungen" und können Meinungsverschiedenheiten zwischen Spielleitung und Spielern auflösen.

Ein solches System ist HeroQuest nicht. Man wird in einem HeroQuest-Spiel sicher nie hören "Aber auf Seite 35 steht, dass Trolle ein +3 Stärke bekommen." Bei HeroQuest werden Entscheidungen getroffen, nach der Frage, wie es am unterhaltsamsten ist. Üblicherweise trifft die Spielleiterin solche Entscheidungen. Aber die Spieler können gerne daran mitwirken. Eine Regel besagt zum Beispiel, "Wenn die ganze Gruppe über die Idee eines Spielers lacht, ignorier die Regeln und erlaube es." Insofern ist HeroQuest nicht so sehr SL-zentriert als vielmehr Menschen-zentriert.

"Versucht ein Charakter irgend etwas, dann legt die SL die Schwierigkeit nach dramaturgischen Gesichtspunkten fest. Viel Spaß!"
In Fall B ist die SL viel stärker gefordert, viel wichtiger, als in Fall A.

Ob und wie der Anhänger des Luftgottes fliegen kann, wird nicht mit einer Regel erklärt, sondern die Spielleiterin bekommt eine Reihe an Entscheidungshilfen an die Hand die sie nutzen kann - oder die sie völlig ignorieren und einfach nach ihrem Bauchgefühl entscheiden kann.

Für mich klingt das alles nach einem tollen System für Einsteiger-Runden mit einem erfahrenen SL und Anfänger-Spielern (Sowohl komplexe Regeln als auch Player Empowering alla Fate sind für die meisten Spielanfänger nicht das richtige).

Ich kann nur zustimmen, dass HeroQuest super geeignet ist für Anfänger-Spieler. Allerdings muss die Spielleitung noch nicht mal erfahren sein. Ich habe meine Rollenspielrunde einer Rollenspielanfängerin übergeben und die macht ihren Job hervorragend. Ich glaube das liegt auch daran, weil die Spielleiterin ja gar keine falschen Entscheidungen treffen kann. Niemand diskutiert mit ihre über Regelfragen, oder sagt ihr, dass das nach  dem Regelbuch aber ganz anders ist.

für blutige Anfänger ist es absolut cool, die können gleich spielen ohne ein Regelstudium vorher gemacht zu haben.

Ja genau. Spieler können ihre Charaktere entwerfen, ohne auch nur eine einzige Regel zu kennen. Nach meiner Erfahrung gefällt das gleichermaßen Anfängern und alten Hasen.
HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich.
http://www.humakt.com/index.php?title=HeroQuest:_Das_Regelbuch

Achamanian

  • Gast
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #33 am: 1.05.2015 | 21:13 »
Hmpf, ich fühl mich hier irgendwie ein bisschen bewusst missverstanden von dir, Robin. Wenn ich Fate als Vergleichssystem wähle, sollte doch klar sein, dass ich nicht bemängele, dass HQ regelseitig nicht "crunchy" genug sei (wenn schon eher das Gegenteil: zu viel Crunch, wenn der halt auch eher die Meta-Ebene betrifft). Als anderes Vergleichssystem hätte ich auch Gumshoe wählen können (übrigens vom gleichen Autor wie HQ), das seine Ziele m.E. auch etwas eleganter erreicht als HQ.
Ist aber auch nicht so wichtig, hab ja meine (grundsätzlich wie gesagt positive) Einschätzung von HQ hinreichend dargelegt.

Offline Robin

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 16
  • Username: Robin
    • HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #34 am: 1.05.2015 | 21:22 »
Sorry, wenn ich dich missverstanden habe, dann sicher nicht bewusst. Es freut mich, dass HeroQuest dir grundsätzlich gefällt. Vielleicht ist das ja ein Anreiz für andere, sich das Buch zu kaufen und es mal selbst auszuprobieren.  :)
HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich.
http://www.humakt.com/index.php?title=HeroQuest:_Das_Regelbuch

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #35 am: 4.05.2015 | 01:07 »
... die SL soll halt, zumindest so, wie es im Buch steht, enorm viele Entscheidungen auf Meta-Ebene treffen.
Kam mir beim Lesen von Mythic Russia auch so vor. Umgekehrt sehe ich das aber auch als Stärke gegenüber FATE- und den Apoc-Sachen. Auf Spielerseite findet im Vergleich wohl deutlich weniger Meta-Gaming statt.

Ich meinte mehr so was wie die Festlegung von Schwierigkeiten nach dem Wellenmuster. Es kommt mir halt ein bisschen vor, als ob da Storymechanismen analysiert worden sind und dann direkt zur Implementation an den SL übertragen werden, ohne das ganze vorher in einen Spielmechanismus zu übersetzen. Was an sich gar keine schlechte Idee ist, nur liegt mir persönlich dadurch ein zu großer Anteil der Dramaturgie-Verwaltung beim SL.
Ich weiß nicht, wie wichtig das Wellenmuster für's Spiel tatsächlich ist. Es wurde hier ja schon behauptet, dass man darauf verzichten könne. Und selbst wenn nicht: Theoretisch lassen sich die dramaturgischen Entscheidungen auch an die Gruppe delegieren (so spiele ich mit Freunden seit Jahren Everway). Kurz: Mir scheint, dass HQ an der Stelle wesentlich freiformiger ist als FATE oder ApocWorld.

... vielleicht sollte ich mir das tatsächlich nochmal anschauen.
Wobei mir Mythic Russia da reichen könnte. Trotzdem könnte das deutsche Buch von Vorteil sein.


Bleiben zwei Knackpunkte:
1. Das Cover! (Mir gefällt's überhaupt nicht! Es hat zwar Charakter, aber transportiert keine sinnvolle Botschaft.)
2. Gloranthafreiheit! Ich hab sowas von keine Lust auf das Setting (so ziemlich das Einzige von Stafford, zu dem ich keinen Draht habe). Jeder Verweis auf Glorantha macht das Buch für mich weniger attraktiv.

Entsprechend lauten meine Fragen:
1. Ist das Cover final? Wenn ja, dann muss ich mir überlegen das umzugestalten.
2. Wie viel Glorantha steckt im dt. Buch?
« Letzte Änderung: 4.05.2015 | 01:09 von Strohmann-Hipster »
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline munchkin

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 367
  • Username: munchkin
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #36 am: 4.05.2015 | 09:07 »

1. Das Cover! (Mir gefällt's überhaupt nicht! Es hat zwar Charakter, aber transportiert keine sinnvolle Botschaft.)
2. Gloranthafreiheit! Ich hab sowas von keine Lust auf das Setting (so ziemlich das Einzige von Stafford, zu dem ich keinen Draht habe). Jeder Verweis auf Glorantha macht das Buch für mich weniger attraktiv.


1. Das Cover ist sicherlich kein Standard, was ich sehr erfrischend finde. Ob es gefällt ist natürlich Geschmackssache, aber das Cover des englischen Regelwerkes ist auch nicht so toll, da hat die deutsche Ausgabe schon gewonnen :-)

2. Das deutsche Buch kenne ich natürlich noch nicht, aber im englischen ist kaum Glorantha drin, dafür gibt es seit neusten ein Extra-Regelbuch, speziell für Glorantha

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #37 am: 4.05.2015 | 10:12 »
1. Das Cover ist sicherlich kein Standard, was ich sehr erfrischend finde. Ob es gefällt ist natürlich Geschmackssache, aber das Cover des englischen Regelwerkes ist auch nicht so toll, da hat die deutsche Ausgabe schon gewonnen :-)
Portrait-Cover finde ich auf Regel- oder Quellenbänden - egal wie gut sie gemacht sind oder wie viel Stil sie haben - völlig daneben. Ein Cover soll zeigen, worum es geht. Das macht das engl. HeroQuest 2 recht gut. Merklich besser als das deutsche HeroWars. Und entschieden besser als HeroQuest1 oder die neue deutsche Ausgabe von HQ2.

2. Das deutsche Buch kenne ich natürlich noch nicht, aber im englischen ist kaum Glorantha drin, dafür gibt es seit neusten ein Extra-Regelbuch, speziell für Glorantha
Auch was die erklärenden Beispiele betrifft. Mich hat das bei dem dt. HeroWars massiv gestört
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline Keuner

  • Adventurer
  • ****
  • Vielseitig unbegabt
  • Beiträge: 525
  • Username: Keuner
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #38 am: 4.05.2015 | 10:22 »
In Heroquest 2 sind bei den Beispielen viele verschiedene Szenarien beschrieben, Glorantha kommt verstärkt im Magie-Kapitel vor. Aber im Rückblick kann ich mich an sehr wenig Glorantha-Bezug erinnern. Da es sich um eine Übersetzung handelt, wird es vermutlich genauso sein!
Wie Einstein schon sagte: E=m

Achamanian

  • Gast
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #39 am: 4.05.2015 | 10:28 »
In Heroquest 2 sind bei den Beispielen viele verschiedene Szenarien beschrieben, Glorantha kommt verstärkt im Magie-Kapitel vor. Aber im Rückblick kann ich mich an sehr wenig Glorantha-Bezug erinnern. Da es sich um eine Übersetzung handelt, wird es vermutlich genauso sein!

Auf google+ wurde auch verkündet, dass das Buch eine direkte Übersetzung des Original-Universalregelwerks ist; Glorantha-Anteile gab es da auch bei den Beispielen (außer im Magie-Kapitel) nur minimal. Wenn ich mich richtig erinnere, war das größte Beispiel ein Extendet Conflict, was mit in einer Arena kämpfenden Gladiatoren-Superhelden in einem Cyberpunk-Setting.

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #40 am: 4.05.2015 | 11:14 »
OK. Das klingt akzeptabel. Bleibt das Cover.
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline munchkin

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 367
  • Username: munchkin
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #41 am: 4.05.2015 | 12:14 »
OK. Das klingt akzeptabel. Bleibt das Cover.

Cover hin oder her, auf die inneren Werte kommt es doch an...

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #42 am: 4.05.2015 | 12:44 »
Cover hin oder her, auf die inneren Werte kommt es doch an...
Einerseits stimmt das natürlich. Andererseits wenn das Teil schon so hochwertig produziert wird "Hardcover mit Leseband und Fadenbindung", dann erwarte ich auch ein vernünftiges Cover. Dieses händisch ausbessern zu müssen, bedeutet halt Arbeit.
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline Robin

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 16
  • Username: Robin
    • HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #43 am: 6.05.2015 | 10:05 »
Ich weiß nicht, wie wichtig das Wellenmuster für's Spiel tatsächlich ist. Es wurde hier ja schon behauptet, dass man darauf verzichten könne. Und selbst wenn nicht: Theoretisch lassen sich die dramaturgischen Entscheidungen auch an die Gruppe delegieren (so spiele ich mit Freunden seit Jahren Everway). Kurz: Mir scheint, dass HQ an der Stelle wesentlich freiformiger ist als FATE oder ApocWorld.

... vielleicht sollte ich mir das tatsächlich nochmal anschauen.
Wobei mir Mythic Russia da reichen könnte. Trotzdem könnte das deutsche Buch von Vorteil sein.
Genau, das "Wellenmuster" (der Erfolg-Misserfolg-Zyklus) ist eine Entscheidungshilfe unter mehreren, wie du Situationen auflösen kannst. In HeroQuest gibt es nicht den einen richtigen Weg, sondern verschiedene Tipps. Andere sind z.B. Ist diese Prüfung wichtig oder eher unwichtig?, Ist der Gegner das Ziel oder nur ein Hindernis auf dem Weg zum Ziel?, Wie unterhaltsam sind die Auswirkungen bei einer Niederlage oder einem Sieg? etc.

Das Cover ist sicherlich kein Standard, was ich sehr erfrischend finde. Ob es gefällt ist natürlich Geschmackssache, aber das Cover des englischen Regelwerkes ist auch nicht so toll, da hat die deutsche Ausgabe schon gewonnen :-)
1. Das Cover ist sicher nicht jedermanns Sache. Aber es ist einzigartig, was es für mich in einem Markt der leider schon viel zu viele langweilige Cover hat, zu etwas Besonderem macht.
2. Es gibt keinen Grund wieso nicht mal ein Porträt ein Rollenspiel-Cover schmücken sollte. Über die halbnackten Frauen und die Männer mit langen Schwertern, die wir seit 40 Jahren kennen, regt sich auch niemand auf.
3. Der Charakter auf dem Bild hat einen direkten Bezug zum Buch. Das letzte Kapitel ist ein Beispiel, wie man Genre-Pakete umsetzt. Dieses Beispiel ist über die Welt Glorantha, in der Magie durch Runen ausgedrückt wird. Einige der Runen, die dort erklärt werden, finden sich auf dem Gesicht wieder.
4. Anders als viele Cover, die Charaktere in heldenhafter Pose wie aus einem Katalog zeigen, hat dieses Bild etwas Brutales und auch Trauriges. Und so sind Rollenspiele schließlich auch manchmal.

In Heroquest 2 sind bei den Beispielen viele verschiedene Szenarien beschrieben, Glorantha kommt verstärkt im Magie-Kapitel vor. Aber im Rückblick kann ich mich an sehr wenig Glorantha-Bezug erinnern. Da es sich um eine Übersetzung handelt, wird es vermutlich genauso sein!
Auf google+ wurde auch verkündet, dass das Buch eine direkte Übersetzung des Original-Universalregelwerks ist; Glorantha-Anteile gab es da auch bei den Beispielen (außer im Magie-Kapitel) nur minimal. Wenn ich mich richtig erinnere, war das größte Beispiel ein Extendet Conflict, was mit in einer Arena kämpfenden Gladiatoren-Superhelden in einem Cyberpunk-Setting.
Beides richtig.  :d
Der größte Teil des Buches hat nichts mit Glorantha zu tun, sondern ist frei für jede Welt einsetzbar. Die Beispiele und Bilder geben genau das wieder. Im vorletzten Kapitel geht es um das Herstellen von Genre-Paketen. Das heißt darum, wie du HeroQuest für dein eigenes Genre und deine Welt mit Magie, Rassen oder Science-Fiction-Waffen umsetzen kannst. Wenn du möchtest, kannst du hier aufhören zu lesen. Du kannst aber auch noch das letzte Kapitel lesen, das anhand der Welt Glorantha ein ausführliches Beispiel liefert, wie man ein solches Genre-Paket erstellen kann.

P.S.: Die Vorbestellungfrist endet diese Woche.  ;)
HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich.
http://www.humakt.com/index.php?title=HeroQuest:_Das_Regelbuch

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #44 am: 6.05.2015 | 10:44 »
1. [...] Aber es ist einzigartig, [...]
2. Es gibt keinen Grund wieso nicht mal ein Porträt ein Rollenspiel-Cover schmücken sollte.[...]
Das ist so leider nicht korrekt. So selten sind Portraits jetzt auch wieder nicht. Beispiel:


Gut, an der Stelle muss ich mich korrigieren. Portraits sind nicht zwangsläufig als Cover ungeeignet. Aber es ist viel schwieriger damit beschreibende Assoziationen zu wecken,
die den Inhalt des Buches beschreiben können. Nur ganz wenige schaffen das. Dieses hier macht das z.B. nicht so schlecht:


3. Der Charakter auf dem Bild hat einen direkten Bezug zum Buch. Das letzte Kapitel ist ein Beispiel, wie man Genre-Pakete umsetzt. Dieses Beispiel ist über die Welt Glorantha, in der Magie durch Runen ausgedrückt wird. Einige der Runen, die dort erklärt werden, finden sich auf dem Gesicht wieder.
Mir ist das zu wenig. Ein Cover sollte ein Buch einleiten können und eben kein Nachwort sein. Auch wenn das eine nette Funktion ist. Immerhin besser, als wenn das Cover nur gut aussieht und keinen Bezug zum Inhalt hat. Naja. Ich denke ich werde einen Schutzumschlag basteln.
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline Robin

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 16
  • Username: Robin
    • HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #45 am: 9.05.2015 | 13:49 »
Ein Schutzumschlag ist natürlich auch eine Möglichkeit. Dann solltest du am besten bis morgen vorbestellen.  ;)
HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich.
http://www.humakt.com/index.php?title=HeroQuest:_Das_Regelbuch

Offline aikar

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 6.852
  • Username: aikar
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #46 am: 27.05.2015 | 12:57 »
So, bin mal grob durch das pdf durch (Als Vorbestellter erhalten).

Die Begeisterung hält sich, ehrlich gesagt, in Grenzen.

Was mir das ganze vor Allem verleidet ist, dass die Regeln über lange Fließtexte verteilt sind. Diese sollen wohl der Erklärung dienen, aber das Ergebnis ist, zumindest bei mir, nur Verwirrung.
Das Buch hat 153 Seiten und der Großteil davon ist Geschwafel. Die notwendigen Informationen hätten wahrscheinlich auf einem Drittel der Seiten übersichtlicher vermittelt werden können. Eine knappe Sammlung aller wichtigen Modifkationen habe ich auf die Schnelle z.B. nicht gefunden, evtl. ist die aber irgendwo noch drin, das will ich jetzt mal nicht ausschließen.

Was die Regeln selbst angeht:
Das Kernkonzept ist nicht schlecht, ich musste gleich an PDQ oder Lite denken.
Die beiden machen es meiner Meinung nach aber einfach besser.
Ich sehe im Augenblick leider keinen Grund HeroQuest zu spielen, wenn ich diese beiden oder (auch mit einem ähnlichen Ansatz) Fate haben kann.

Wie geht es euch damit? Habe ich irgend etwas übersehen, dass HeroQuest doch herausstechen lässt? Ist mein Problem mit dem Aufbau des Buchs nur mein persönliches, oder wird das auch von anderen so empfunden?

Kleiner Nebenpunkt: Was einigen Spielern evtl. auch aufstoßen könnte ist die explizite Aufforderung (mit mehreren Beispielen) Würfelergebnise zu fälschen (also nur zum Schein zu würfeln), was sogar als eigene Option um eine Situation aufzulösen verkauft wird. Ich persönlich nehme das nicht so schlimm, aber für eine nicht so kleine Gruppe an Spielern dürfte das ein KO-Kriterium für das System sein.
Für Fans von Aventurien, denen DSA zu komplex ist: Aventurien 5e: https://aventurien5e-fanconversion.de/

Achamanian

  • Gast
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #47 am: 27.05.2015 | 13:25 »
Ich hatte zugegebenermaßen ganz ähnliche Probleme - habe hier ja schon bemerkt, dass ich vom Lesen her finde, dass Systeme wie Fate oder, in anderer Weise, Gumshoe, ähnliche Konzepte sehr viel eleganter verwirklichen.

Andererseits möchte ich mich auch mit Urteilen auf Lesebasis zurückhalten. Vom Lesen her dachte ich bei Numenera beispielsweise auch: "Da hat einer Fate und Gumshoe nicht verstanden und beides falsch in D&D reingekleistert!", und beim Spielen lief es dann wunderbar rund ...

Offline Robin

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 16
  • Username: Robin
    • HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #48 am: 27.05.2015 | 14:11 »
Eine knappe Sammlung aller wichtigen Modifkationen habe ich auf die Schnelle z.B. nicht gefunden, evtl. ist die aber irgendwo noch drin, das will ich jetzt mal nicht ausschließen.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe was du damit meinst. Aufgezählt werden Eigenschaftsboni, Beugungen, Verstärkungen und Ausrüstung (S. 57 ff). Oder meinst du in welchen Situationen Modifikatoren einsetzbar sind? Diese Liste wäre praktisch unendlich.

Kleiner Nebenpunkt: Was einigen Spielern evtl. auch aufstoßen könnte ist die explizite Aufforderung (mit mehreren Beispielen) Würfelergebnise zu fälschen (also nur zum Schein zu würfeln), was sogar als eigene Option um eine Situation aufzulösen verkauft wird. Ich persönlich nehme das nicht so schlimm, aber für eine nicht so kleine Gruppe an Spielern dürfte das ein KO-Kriterium für das System sein.

Zitat aus dem Regelbuch S. 31: "In einer Scheinprüfung verlangt die Erzählerin eine Prüfung. Sie ändert jedoch den Widerstandswurf zugunsten des Spielers, so dass im Endeffekt ein geheimer automatischer Sieg entsteht." Die Erzählerin lässt den Spieler würfeln, weil dieser in einer spannenden Situation ein Würfeln erwartet. Ohne dieses Würfeln bekäme der Spieler den Eindruck, als gäbe es kein Risiko. Die Erzählerin denkt jedoch, dass eine Niederlage keine unterhaltsame Auswirkung brächte. Bevor die Spieler also in einer langweiligen Sackgasse landen, entscheidet sie den Spielern den Sieg zu schenken ohne es ihnen zu sagen. Ich kann mir nicht denken, wieso sich Spieler darüber beschweren sollten. Oder meintest du etwas anderes?
HeroQuest: Das Regelbuch ist ab sofort auf Deutsch erhältlich.
http://www.humakt.com/index.php?title=HeroQuest:_Das_Regelbuch

Offline Weltengeist

  • spielt, um zu vergessen
  • Mythos
  • ********
  • Kaufabenteueranpasser
  • Beiträge: 11.089
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Weltengeist
Re: HeroQuest (Das Rollenspiel) erscheint auf Deutsch
« Antwort #49 am: 27.05.2015 | 14:21 »
Ich kann mir nicht denken, wieso sich Spieler darüber beschweren sollten.

Du bist noch nicht lange hier im Forum unterwegs, oder? ~;D

Aber ernsthaft: Es gibt reichlich Spieler, die das nicht leiden können, weil du ihnen damit ihren Sieg entwertet hast. Und ich kenne einige, die reagieren da sogar ziemlich aggressiv drauf.
Nicht mehr im Forum aktiv