Es gibt wirklich einen nicht ganz unerheblichen Unterschied.
SPOILER!
In der deutschen Fassung ist der Mörder (ein glühender Anhänger eines speziellen Assassinen-Kultes) jemand, der sich vor einiger Zeit als Küchen-Hiwi Zutritt zum Kloster verschafft hat, dort den absoluten Honk markiert, sich aber gleichzeitig in das große Herz des Küchenchefs eingeschlichen hat. Also alles richtig macht. Ein unauffälliger Einfaltspinsel. Nicht mehr, nicht weniger. Er hat sich Zeit gelassen, die Strukturen und Abläufe anzuschauen, hat die ersten Kontakte geknüpft und kennt das Kloster, wie seine Westentasche.
Er hat den -politisch motovierten- Auftrag, eine bestimmte Person umzubringen, diese soll aber erst Nummer 8 sein. Also 7 Opfer, 7 Nächte. Wenn er nciht aufgehalten wird, dann ist in der 8. Nacht das AB zuende.
In der englischen Fassung ist der Mörder jemand, der aus einem anderen Orden aus dem Nachbarland vor sage und schreibe 12 (zwölf!) Jahren infiltriert hat und sich bis in eine der oberen Positionen der Tempelhierarchie hochgearbeitet hat ... um ... tadaa ! Eine bestimmte Person umzubringen. Auf dem Weg dahin tötet er aber 7 weitere, die allesamt mit der Zielperson befreundet sind.
Und jetzt die Härte: die Fertigkeiten sprechen rein gar nicht dafür, dass der Kerl dazu ünerhaupt in der Lage wäre. Verglichen mit dem Attenbtäter aus der deutschen Version, ist dieser hier ein ungefährlicher Waschlappen.
Und die Krönung ist, dass in dieser Fassung plötzlich eine andere Gottheit die Motivation des Attentäters sein soll. Also weg vom Gott des Todes, hin zum Gott des Feuers ...
Warum also nciht ein infernales Feuer legen, um alle und alles zu verbrennen?
Schade!
Die Rahmenbedingungen: politische Eskorten, das Politikum um die Bischöfin, der Nolah - sind übrigend dieselben.
In diesem Zuge kann ich die geäußerte Kritik sehr, sehr gut nachvollziehen.
Nun muss man aber dazu sagen, dass ich doppelt vorbelastet an die englische Version des AB herangegangen bin. Zum einen kenne ich das brilliante, deutsche AB und zum anderen bin ich sicherlich nicht frei davon, voreingenommen daran gegangen zu sein.