Das Wort "Elend" kommt von der Bedeutung "außer Landes sein" her. Im Mittelalter waren "Elende" eben die, die keine Heimat hatten, vertrieben oder verbannt, ohne Familienangehörige, die den eigenen Tod rächen würden. Die führten dann eben ein elendes Leben.
Da die englische Fantasy ohnehin produktiver, besser und einflussreicher ist als die deutsche, werden sich diese Begriffe vermutlich ohnehin früher oder später festsetzen. (Was mich übrigens daran erinnert, dass in Stephen Kings "Turm"-Saga das Wort "ward" mit "Schutzposten" wiedergegeben wurde ...)
Goblin und sogar Pixie wird ja heutigentags auch nicht mehr übersetzt. Als ich von meinem ersten Taschengeld Comics von "Die Spinne" kaufen durfte (oder es eher nicht durfte und es trotzdem tat), kämpfte der noch gegen den Grünen Kobold.