Autor Thema: Kerker & Drachen  (Gelesen 16023 mal)

0 Mitglieder und 3 Gäste betrachten dieses Thema.

Offline Visionär

  • Unten ohne
  • Mythos
  • ********
  • Free hugs!
  • Beiträge: 8.800
  • Username: sohn_des_aethers
Kerker & Drachen
« am: 3.03.2004 | 12:52 »
Sagt mal, gibt es eigentlich irgenwen, der D&D auf deutsch spielt? Findet Amigo für ihre Produkte überhaupt Abnehmer? Hat vielleicht jemand zahlen?

Ich frage nur mal so, weil ich auf der Amigo - HP war (Gott weiß warum.) und ich die lächerliche Anzahl an übersetzten Produkten gesehen habe. Verglichen z.B. mit Frankreich einfach nur mies.
« Letzte Änderung: 7.03.2004 | 13:28 von Sohn des Äthers »
Stop being yourself! You make me sick!

Offline bolverk

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.480
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: bolverk
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #1 am: 3.03.2004 | 13:09 »
hab ich mich auch öfter gefragt... vor allem, weil es fast ein jahr dauert, bis manche bücher übersetzt sind.
ich halte mich lieber fern von verliesen und drachen, und spiele lieber dungeons&dragons.
« Letzte Änderung: 3.03.2004 | 13:12 von bolverk »
"Anyone can be a winner if their definition of victory is flexible enough."
- DM of the Rings

Eye Of Gruumsh

  • Gast
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #2 am: 3.03.2004 | 13:46 »
Spring Attack = tänzelnder Angriff.
Ich denke, das sagt alles.

Offline Bad Horse

  • Erste Elfe
  • Titan
  • *********
  • Zimt macht die Gedanken weich!
  • Beiträge: 32.544
  • Username: Leonie
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #3 am: 3.03.2004 | 14:20 »
Und wenn man den Ballerina-Kit mit rosa Tütü verwendet, bekommt man einen +1 Kompetenz-Bonus...  ;)

... aber mal ganz ehrlich, wie hättest du es übersetzt? Springangriff? Sprungangriff? Angriff aus dem Sprung? Die angreifende Sprungfeder?  ::)
Zitat von: William Butler Yeats, The Second Coming
The best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.

Korrekter Imperativ bei starken Verben: Lies! Nimm! Gib! Tritt! Stirb!

Ein Pao ist eine nachbarschaftsgroße Arztdose, die explodiert, wenn man darauf tanzt. Und: Hast du einen Kraftsnack rückwärts geraucht?

Offline Darklone

  • Hero
  • *****
  • Geld hier abgeben und hinter dem Busch links.
  • Beiträge: 1.872
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Darklone
    • Mein Lieblingsrefugium.
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #4 am: 3.03.2004 | 14:22 »
Ausfall. Der Fachbegriff aus dem Fechten.
Captain Jack Sparrow: "Wen interessiert das?!?"

Eye Of Gruumsh

  • Gast
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #5 am: 3.03.2004 | 14:35 »
Was ist jetzt so falsch an Sprungangriff?
Sogar "springender Angriff" wäre besser gewesen als das. Es heisst schließlich auch nicht "Dance Attack".

Auch Darklones Vorschlag ist gut. Ich habe ja nichts gegen freie Übersetzungen, aber...

Der orkische Barbar fixiert seinen Gegner. Seine Muskeln, die seine gigantische, blutverschmierte Streitaxt halten, pulsieren voller Adrenalin. Er brüllt markerschütternd laut auf und donnert mit zum Todesschlag bereiter Waffe auf sein Opfer zu - mit einem tänzelnden Angriff. :-\ ;D

Offline Der Schrei des Bartmenschen

  • Hero
  • *****
  • Der Wahn der Gesellschaft ist nah...
  • Beiträge: 1.009
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bartmensch
    • Alverans Pforten
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #6 am: 3.03.2004 | 14:42 »
Spring Attack? Frühlingsattacke - ist doch klar. Nur drei Monate im Jahr anwendbar  :D .
« Letzte Änderung: 4.03.2004 | 10:19 von Der Schrei des Bartmenschen »
Ein heller Blitz am Himmel und eine darauf folgende pilzförmige Wolke sind ein sicheres Zeichen einer nuklearen Explosion.

Nightsky

  • Gast
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #7 am: 3.03.2004 | 14:46 »
Also ich spiele D&D oder spielte D&D udn kaufe D&D auf deutsch....

Offline Jiriki

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jiriki
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #8 am: 3.03.2004 | 17:24 »
Man sollte sich jedoch auf eine Sprache festlegen! Denn es ist schwierig die deutschen Vorrausetzungen einer Prestigeklasse zu erfüllen, wenn man das PhB nur auf Englisch hat. ;D Der "tänzelnder Angriff ist nur ein Beispiel! Da wär ich nie drauf gekommen, dass das spring attack tänzelnder Angriff heißt.

Raven

  • Gast
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #9 am: 3.03.2004 | 19:24 »
3.5 gibts eben nur auf Englisch!
Und dank Computerspielen, Werbung, Abkürzungen, Internetforen und Egoistischer Zwang-coolness, treten immerwieder unbewusst, und zwangsweise Englische Begriffe auf, und wenns nur der Zauber "burning hands" ist  ;D!

Offline Jiriki

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jiriki
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #10 am: 3.03.2004 | 19:34 »
Brennende Hände und Magisches Geschoss... hört sich alles auf Deutsch so Scheiße an! Wobei ich es auch auf Englisch besser gefunden hätte, den Zaubern "Namen zu geben"(Was ja vereinzelt auch so ist, wie die ganzen Bigby-Zauber)

Offline Germon

  • Wischmob
  • Famous Hero
  • ******
  • Besserspieler
  • Beiträge: 2.061
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Germon
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #11 am: 4.03.2004 | 09:57 »
Ich habe schon seit einiger Zeit kein D&D mehr gespielt...aber dann nur auf Deutsch.

Übrigens finde ich es ziemlich ätzend wenn man plötzlich mit englischen Begriffen zugeschmissen wird... "ich mach mal fix Burning Hands"  Das versaut die ganze Atmosphäre mMn

Nix für Ungut...   >:D
Just SLAY!

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.339
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #12 am: 4.03.2004 | 10:04 »
Übrigens finde ich es ziemlich ätzend wenn man plötzlich mit englischen Begriffen zugeschmissen wird... "ich mach mal fix Burning Hands"  Das versaut die ganze Atmosphäre mMn
DAS laesst sich einfach verhindern indem du einfach beschreibst was passiert und dem Spielleiter (falls er den Effekt nicht schon erkennt) mal nebenbei den Spruch verraetst (oder ihm eine "Spellcard" zeigst) damit er die Auswirkungen auf die NPCs beschreiben kann...
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline Der Schrei des Bartmenschen

  • Hero
  • *****
  • Der Wahn der Gesellschaft ist nah...
  • Beiträge: 1.009
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bartmensch
    • Alverans Pforten
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #13 am: 4.03.2004 | 10:22 »
Was echt cool ist, wenn man den Sprüchen eigenen Namen gibt. Burning Hands wird z.B. zur Rächenden Hand der Feuerelementare, Magic Missle wird zur Verhängnis der Schwachen etc.
Ein heller Blitz am Himmel und eine darauf folgende pilzförmige Wolke sind ein sicheres Zeichen einer nuklearen Explosion.

Offline Germon

  • Wischmob
  • Famous Hero
  • ******
  • Besserspieler
  • Beiträge: 2.061
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Germon
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #14 am: 4.03.2004 | 10:31 »
Übrigens finde ich es ziemlich ätzend wenn man plötzlich mit englischen Begriffen zugeschmissen wird... "ich mach mal fix Burning Hands"  Das versaut die ganze Atmosphäre mMn
DAS laesst sich einfach verhindern indem du einfach beschreibst was passiert und dem Spielleiter (falls er den Effekt nicht schon erkennt) mal nebenbei den Spruch verraetst (oder ihm eine "Spellcard" zeigst) damit er die Auswirkungen auf die NPCs beschreiben kann...
Das ist natürlich immer wünschenswert.
Mein Post zielte auf was anderes ab. Ich bin sicher kein Kämpfer gegen Anglizismen, benutze ja selbst viele englische Begriffe. Was mich nur stört, dass manche Leute diese englischen Namen und Begriffe mal so einwerfen, weil es ja sooo cool ist und man kann damit auch ganz toll seine (pseudo) Englischkenntnisse demonstrieren... das trifft auf einige LLeute aus meinem rollenspielerischen Umfeld zu und geht mir etwas auf den Keks  :P

was ist ne Spellcard ? *mal selbst zusammenreim* kleines Kärtchen mit Bild und dem entsprechenden Zaubernamen...

@ Schrei des Bartmenschen
nette Idee

und... wie kommt man zu so einem Nick ?
« Letzte Änderung: 4.03.2004 | 10:33 von Germon »
Just SLAY!

Offline Darklone

  • Hero
  • *****
  • Geld hier abgeben und hinter dem Busch links.
  • Beiträge: 1.872
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Darklone
    • Mein Lieblingsrefugium.
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #15 am: 4.03.2004 | 10:35 »
Ich spiel derzeit in nem PBeM, in dem der Evoker immer die Spells sehr ausführlich beschreibt und ihnen deutsche Namen gibt... die er dann falsch schreibt (unabsichtlich), was dem ganzen aber einen sehr lustigen altertümlichen flair gibt ;D
Captain Jack Sparrow: "Wen interessiert das?!?"

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.339
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #16 am: 4.03.2004 | 10:41 »
Was mich nur stört, dass manche Leute diese englischen Namen und Begriffe mal so einwerfen, weil es ja sooo cool ist und man kann damit auch ganz toll seine (pseudo) Englischkenntnisse demonstrieren... das trifft auf einige LLeute aus meinem rollenspielerischen Umfeld zu und geht mir etwas auf den Keks  :P
Naja... bei uns ist das "Problem" dass wir NUR die englischen Regelwerke verwenden (der einzige Spieler der ein deutsches Regelwerk hatte ist inzwischen aus Zeitmangel "ausgestiegen")...
Zitat
was ist ne Spellcard ? *mal selbst zusammenreim* kleines Kärtchen mit Bild und dem entsprechenden Zaubernamen...
Sowas wie diese hier.
Hab' mir gerade (im Rahmen des GM's Day) die kompletten Spellcards (also ALLE PHB-Sprueche schon eingetragen) geholt und werde die in meinen Runden verwenden ;)

Aber wer Zeit und Musse hat kann ja die Sprueche selbst in die leeren Karten eintragen ;)
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline bolverk

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.480
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: bolverk
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #17 am: 4.03.2004 | 10:41 »
Mein Post zielte auf was anderes ab. Ich bin sicher kein Kämpfer gegen Anglizismen, benutze ja selbst viele englische Begriffe. Was mich nur stört, dass manche Leute diese englischen Namen und Begriffe mal so einwerfen, weil es ja sooo cool ist und man kann damit auch ganz toll seine (pseudo) Englischkenntnisse demonstrieren... das trifft auf einige LLeute aus meinem rollenspielerischen Umfeld zu und geht mir etwas auf den Keks  :P

was ist denn daran cool?
gute englischkenntnisse sind nichts womit man angeben könnte, sondern heutzutage  schon fast pflicht.
"Anyone can be a winner if their definition of victory is flexible enough."
- DM of the Rings

Offline Germon

  • Wischmob
  • Famous Hero
  • ******
  • Besserspieler
  • Beiträge: 2.061
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Germon
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #18 am: 4.03.2004 | 10:43 »
@ bolverk

Genau darum geht es ja, ich frage mich genau das... was ist daran cool ?
Deswegen stört es mich auch so


Just SLAY!

Offline Visionär

  • Unten ohne
  • Mythos
  • ********
  • Free hugs!
  • Beiträge: 8.800
  • Username: sohn_des_aethers
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #19 am: 4.03.2004 | 13:34 »
Wie groß ist eigentlich der Absatz für deutschen D&D?
Stop being yourself! You make me sick!

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.339
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #20 am: 4.03.2004 | 13:35 »
Du willst von einem deutschen Verlag Auflagenhoehen erfahren? ;D
Viel Glueck...
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline Der Schrei des Bartmenschen

  • Hero
  • *****
  • Der Wahn der Gesellschaft ist nah...
  • Beiträge: 1.009
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bartmensch
    • Alverans Pforten
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #21 am: 4.03.2004 | 13:50 »
@ Germon
Mein Standard-Pseudo war und ist eigentlich Bartmensch (ist mir eingefallen, als ich mal in den Spiegel geschaut habe  :D ).

Als ich dann endlich die Möglichkeit hatte im GroFaFo einen eigenen Avatar hochzuladen viel mir da glatt "Der Schrei" von Edvard Munch ein (interessanter Maler, der nicht nur depressive Bilder gemalt hat). Ich habe dann den entsprechenden Bildausschnitt genommen und hochgeladen. Dazu passte allerdings Bartmensch nicht mehr, also ist dann der der Schrei des Bartmenschen entstanden - passte halt besser.

Im Munch-Museum in Oslo kann man übrigens den Schrei bzw. die darauf abgebildete Person in Lebensgröße zum Aufblasen käuflich erwerben. Leider war ich noch nie in Oslo.

Hier das ganze Bild: http://alex.acky.net/images/art/edvard.munch.cry.jpg
Ein heller Blitz am Himmel und eine darauf folgende pilzförmige Wolke sind ein sicheres Zeichen einer nuklearen Explosion.

Offline Meister Analion

  • manchmal lustig
  • Famous Hero
  • ******
  • Der Meister hat immer recht!
  • Beiträge: 2.678
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Meister Analion
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #22 am: 4.03.2004 | 14:28 »
Übrigens finde ich es ziemlich ätzend wenn man plötzlich mit englischen Begriffen zugeschmissen wird... "ich mach mal fix Burning Hands"  Das versaut die ganze Atmosphäre mMn
DAS laesst sich einfach verhindern indem du einfach beschreibst was passiert und dem Spielleiter (falls er den Effekt nicht schon erkennt) mal nebenbei den Spruch verraetst (oder ihm eine "Spellcard" zeigst) damit er die Auswirkungen auf die NPCs beschreiben kann...
Das ist natürlich immer wünschenswert.
Mein Post zielte auf was anderes ab. Ich bin sicher kein Kämpfer gegen Anglizismen, benutze ja selbst viele englische Begriffe. Was mich nur stört, dass manche Leute diese englischen Namen und Begriffe mal so einwerfen, weil es ja sooo cool ist und man kann damit auch ganz toll seine (pseudo) Englischkenntnisse demonstrieren... das trifft auf einige LLeute aus meinem rollenspielerischen Umfeld zu und geht mir etwas auf den Keks  :P

was ist ne Spellcard ? *mal selbst zusammenreim* kleines Kärtchen mit Bild und dem entsprechenden Zaubernamen...

@ Schrei des Bartmenschen
nette Idee

und... wie kommt man zu so einem Nick ?
Ich benutze die englischen Begriffe, weil wir mit den englischen Regeln spielen und das nunmal die Fauchausdrücke sind. Wenn du einen Informatiker nach "Verteilern" und "Knotenpunkten" anstatt nach Routern und Hubs fragst, wird er dich auch nur dumm angucken.
PS: alle Aussagen sind nur meine persönliche Meinung. Ihr habt meine ausdrückliche Erlaubnis, eine andere Meinung zu vertreten.

A government is a body of people usualy notably ungoverned.

Ravengrove

  • Gast
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #23 am: 4.03.2004 | 16:08 »
 ;D Das beste war bisher noch der "Ziegelstein Seiltänzer Leser"
Gepriesen sei der Babelfisch...

Gast

  • Gast
Re: Kerker & Verliese
« Antwort #24 am: 4.03.2004 | 16:11 »
Zitat
Ich benutze die englischen Begriffe, weil wir mit den englischen Regeln spielen und das nunmal die Fauchausdrücke sind. Wenn du einen Informatiker nach "Verteilern" und "Knotenpunkten" anstatt nach Routern und Hubs fragst, wird er dich auch nur dumm angucken.

Nein.