Autor Thema: Savage Worlds - Small Talk  (Gelesen 700736 mal)

0 Mitglieder und 3 Gäste betrachten dieses Thema.

Offline Yehodan ben Dracon

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 4.004
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Yehodan ben Dracon
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #925 am: 13.01.2011 | 14:51 »
Schmissig  ;)
Mein Hellfrost Diary

Robin Law´s Game Style: Storyteller 75%, Method Actor 58%, Specialist 58%, Casual Gamer 42%, Tactician 42%, Power Gamer 33%, Butt-Kicker 17%

Offline Timberwere

  • Chicken Pyro-Pyro
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Tanelorns Hauswerwölfin
  • Beiträge: 16.177
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Timberwere
    • Timbers Diaries
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #926 am: 13.01.2011 | 14:54 »
"Schmissig" gefällt mir. :)
Zitat von: Dark_Tigger
Simultan Dolmetschen ist echt kein Job auf den ich Bock hätte. Ich glaube ich würde in der Kabine nen Herzkasper vom Stress bekommen.
Zitat von: ErikErikson
Meine Rede.
Zitat von: Shield Warden
Wenn das deine Rede war, entschuldige dich gefälligst, dass Timberwere sie nicht vorher bekommen hat und dadurch so ein Stress entstanden ist!

Offline Sphärenwanderer

  • Hero
  • *****
  • Dungeonsavage
  • Beiträge: 1.917
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Sphärenwanderer
    • Zombieslayers - Rollenspiel mit Hirn
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #927 am: 13.01.2011 | 14:56 »
Spannend? Stürmisch?
Zombieslayers - Rollenspiel mit Hirn
Wildes Rakshazar - das Riesland mit Savage Worlds
Slay! Das Dungeonslayers-Magazin - Ausgabe 3: Tod im Wüstensand - mach mit!

chainsawbeaver

  • Gast
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #928 am: 13.01.2011 | 14:58 »
Flott, fuchsteufelswild, fröhlich ??  ;)

Offline Sphärenwanderer

  • Hero
  • *****
  • Dungeonsavage
  • Beiträge: 1.917
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Sphärenwanderer
    • Zombieslayers - Rollenspiel mit Hirn
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #929 am: 13.01.2011 | 15:02 »
Spannung, Spiel & Schokolade?  ~;D
Zombieslayers - Rollenspiel mit Hirn
Wildes Rakshazar - das Riesland mit Savage Worlds
Slay! Das Dungeonslayers-Magazin - Ausgabe 3: Tod im Wüstensand - mach mit!

Offline Kardohan

  • SW-News Gatling
  • Legend
  • *******
  • Gelehrter des Hoenir & Schreiber des Qedeshet
  • Beiträge: 5.071
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kardohan
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #930 am: 13.01.2011 | 15:57 »
Ich habe nicht vor, die Tagline zu übersetzen, Kardohan. Vertrau mir. Ich kann meinen Job. Ich weiß, was ich tue. :)

Aber es kommt ein Satz mit den 3 Adjektiven als solchen vor, also als Aufzählung im Satz, nicht als Tagline. Und da hätte ich dann schon gerne 3 mit S, vor allem weil ich direkt dahinter dann die Tagline stehen lasse.

Allerdings überlege ich mir, ob ich mir dann vielleicht ein anderes Wort mit S anstelle von "spektakulär" suche. "Spritzig" oder so.

Hey, war kein Vorwurf!

Wo war noch mal das Synonymwörterbuch? *google*
TAG Hellfrost Line Editor
There are 10 types of people in the world: Those who know binary and those who don't.
Kardohan klingt immer so als ob er einen gerade lynchen will, wenn es darum geht Regeln zu erklären, das muss man einfach überlesen, dann sind die Posts super  ~;D  --- Dragon

Offline Tsu

  • Adventurer
  • ****
  • Der Affendämon
  • Beiträge: 814
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tsu
    • Mein RPG Youtube Kanal
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #931 am: 13.01.2011 | 16:26 »
Sexy!

Prisma

  • Gast
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #932 am: 13.01.2011 | 16:30 »
Helft mir mal.
Zwar nicht mit "S" dafür aber mit "ig": Ich mag ja "Hurtig! Zornig! Spaßig!" ganz gerne. :D

Offline Ninkasi

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.476
  • Username: Ninkasi
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #933 am: 13.01.2011 | 17:23 »
Hurtig!, Hudlig!, Huzzah!!!  ;D

Humpty Dumpty

  • Gast
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #934 am: 13.01.2011 | 17:37 »
Fressen, ficken, fernsehen!

Online tartex

  • Titan
  • *********
  • Freakrollfreak und Falschspieler
  • Beiträge: 14.063
  • Username: tartex
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #935 am: 13.01.2011 | 18:14 »
Wild, witzig, spritzig.
Die Zwillingsseen: Der Tanelorn Hexcrawl
Im Youtube-Kanal: Meine PnP-Let's-Plays
Kumpel von Raven c.s. McCracken

Offline Master Li

  • Famous Hero
  • ******
  • Worldpeace Hamster
  • Beiträge: 2.193
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Master Li
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #936 am: 13.01.2011 | 18:32 »
Frisch! Fromm! Fröhlich! Frei!

Wahlweise eines weglassen  ~;D
Viel Spaß.
Master Li und der Hamster des Todes

alexandro

  • Gast
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #937 am: 13.01.2011 | 18:59 »
Zügig, zackig, zweckmäßig!  ;)

EDIT:
Bei "S" fällt mir noch "schellend" als mögliche Entsprechung ein.
Oder (wenn man sich vom Ausgangstext löst und andere Qualitäten des Systems betont, die besser ins "Reimschema" passen): "schlicht".
« Letzte Änderung: 13.01.2011 | 19:08 von alexandro »

Prisma

  • Gast
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #938 am: 13.01.2011 | 19:35 »
"Zweckmäßig" passt nicht auf Fun!

Wie wäre es mit: Flott! Furios! Famos!

Vorteil: Als "F! F! F!" abkürzbar und geht recht zügig von der Zunge.
Nachteil: "Flott" endet nicht auf "os". "Flink" leider auch nicht.


Offline Timberwere

  • Chicken Pyro-Pyro
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Tanelorns Hauswerwölfin
  • Beiträge: 16.177
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Timberwere
    • Timbers Diaries
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #939 am: 13.01.2011 | 19:59 »
Danke für eure ganzen Vorschläge!

Ich glaube, ich gebe euch mal den ganzen Satz, damit ihr wisst, worum es mir geht.

Zitat von: Original
So here I was in search of a faster, simpler game. I wanted something that was fast, furious, and fun. I even decided that’s what the new game’s “tag line” would be: Fast! Furious! Fun!

Zitat von: Übersetzung
Da war ich also auf der Suche nach einem schnelleren, einfacheren System. Ich wollte etwas, das schnell und schmissig war und Spaß machte. Ich beschloss sogar, dass das das Motto des neuen Rollenspiels werden würde: „Fast! Furious! Fun!“

Ich bin also nicht auf der Suche nach den drei Ausrufezeichen, sondern die Adjektive sollen in den Satz passen - und sich noch als Übersetzung von "fast, furious, fun" erkennen lassen, weil das ja dann gleich hinterher im Original folgt. Daher will ich schon "schnell" und "Spaß" drin haben, nur für das "furious" hat mir halt was gefehlt. Momentan bin ich noch bei "schmissig" - nochmal danke an PM. Aber mal sehen, vll werfe ichs ja nochmal um.

Zitat von: Dark_Tigger
Simultan Dolmetschen ist echt kein Job auf den ich Bock hätte. Ich glaube ich würde in der Kabine nen Herzkasper vom Stress bekommen.
Zitat von: ErikErikson
Meine Rede.
Zitat von: Shield Warden
Wenn das deine Rede war, entschuldige dich gefälligst, dass Timberwere sie nicht vorher bekommen hat und dadurch so ein Stress entstanden ist!

Offline Kardohan

  • SW-News Gatling
  • Legend
  • *******
  • Gelehrter des Hoenir & Schreiber des Qedeshet
  • Beiträge: 5.071
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kardohan
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #940 am: 13.01.2011 | 20:08 »
Hier würde ich "fast, furious, and fun" wortwörtlich ins Deutsche übersetzen, während die Tagline "fast! furious! fun!" bleibt.

In diesem Zusammenhang finde ich das deutsche "Furios" besser, auch wenn es eben nicht den Wortwitz des Originals transportiert.

Aber vielleicht findest du ja ein Synonym, das es besser schafft...
« Letzte Änderung: 13.01.2011 | 20:11 von Kardohan »
TAG Hellfrost Line Editor
There are 10 types of people in the world: Those who know binary and those who don't.
Kardohan klingt immer so als ob er einen gerade lynchen will, wenn es darum geht Regeln zu erklären, das muss man einfach überlesen, dann sind die Posts super  ~;D  --- Dragon

Offline Darkling ["beurlaubt"]

  • Rorschach jr.
  • Legend
  • *******
  • Wohnt mietfrei in diversen Köpfen...
  • Beiträge: 5.265
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Darkling
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #941 am: 13.01.2011 | 20:09 »
Ich glaube, an der Stelle - grade WEIL ja direkt dahinter das Original nochmals genannt wird - ist es nicht zwingend erforderlich, unbedingt ein Wort finden zu müssen, das mit "s" anfängt. In dem Kontext fände ich z.B. "aufregend" sehr schön und passend. (YMMV)

Übrigens: :d dafür, dass du dich (offensichtlich) an eine Übersetzung des Making-Of-Artikels gesetzt hast!
Der Weg zum Herzen eines Menschen führt durch den Brustkorb!

I`m just a soul whose intentions are good.
Oh Lord, please dont`let me be misunderstood!

Offline Timberwere

  • Chicken Pyro-Pyro
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Tanelorns Hauswerwölfin
  • Beiträge: 16.177
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Timberwere
    • Timbers Diaries
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #942 am: 13.01.2011 | 20:38 »
Zitat
Hier würde ich "fast, furious, and fun" wortwörtlich ins Deutsche übersetzen, während die Tagline "fast! furious! fun!" bleibt.

Daher will ich schon "schnell" und "Spaß" drin haben, nur für das "furious" hat mir halt was gefehlt. Momentan bin ich noch bei "schmissig"
Wir denken wieder mal in dieselbe Richtung. :)

In diesem Zusammenhang finde ich das deutsche "Furios" besser, auch wenn es eben nicht den Wortwitz des Originals transportiert.

Habe ich natürlich auch drüber nachgedacht, es aber bisher wieder verworfen, weil es mir irgendwie nicht passte. Aber mal sehen. Ich werde ja, bis ich fertig bin, eh noch ein paarmal drüberlesen und -grübeln und so.

Aber vielleicht findest du ja ein Synonym, das es besser schafft...

Im Woxikon war ich für diesen speziellen Fall noch nicht. Aber das ist auch noch eine Option. Schaumermal.

In dem Kontext fände ich z.B. "aufregend" sehr schön und passend. (YMMV)

Hmmmm. Auch eine Idee. Eine sehr gute sogar. *in den Optionspool werf*

Zitat
Übrigens: :d dafür, dass du dich (offensichtlich) an eine Übersetzung des Making-Of-Artikels gesetzt hast!

Hab' ich doch versprochen. :)
Zitat von: Dark_Tigger
Simultan Dolmetschen ist echt kein Job auf den ich Bock hätte. Ich glaube ich würde in der Kabine nen Herzkasper vom Stress bekommen.
Zitat von: ErikErikson
Meine Rede.
Zitat von: Shield Warden
Wenn das deine Rede war, entschuldige dich gefälligst, dass Timberwere sie nicht vorher bekommen hat und dadurch so ein Stress entstanden ist!

Offline Grospolian

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 746
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Grospolian
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #943 am: 14.01.2011 | 09:05 »
Ich hab dann auch mal ne Antwort von Christian erhalten:

Es spricht nichts gegen eine Fan Übersetzung. PG würde sich auch freuen wenn, sie die fertige Übersetzung auf ihrer HP anbieten können. Natürlich mit entsprechenden Verweis aufs T! und die Übersetzer, Layouter etc
Besucht den Spielwelten Youtube Kanal :D
https://www.youtube.com/channel/UCz4TBDBYY2vUE2sX_MPWG0w

Offline Don Kamillo

  • Hass auf alle & kein Steak.
  • Helfer
  • Mythos
  • ******
  • Beiträge: 11.143
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bubba
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #944 am: 14.01.2011 | 14:25 »
Eine rein hypothetische Frage:

Wenn z.B. ich mir einen der Hellfrost Region Guides ( sagen wir die nr. 0 ) schnappe und einfach nur die Vorarbeit leiste und den übersetze, so totalitär aus Spass, weil ich sehe, das PG da ja grundsätzlich mehr plant und weil der pdf-shop ja quasi in den Startlöchern steht und weil ich SW-Fan bin, dann sollte PG ja schon die Möglichkeit haben, weil sie die Rechte am dt. Hellfrost besitzen, damit wohl auch die an den Bilder für den Kram, das Rohprodukt der Übersetzung zu layouten, mit Bildern zu versetzen und dann anzubieten, oder?
Awesomeness ist eine Krankheit, bei mir chronisch!
---
"I greet you as guests and so will not crush the life from you and devour your souls with peals of laugther. No, instead, I will make some tea." - Toll the hounds - page 282 )
---
Der Don zockt gerade: nWoD Crossover, D&D5e Homebrew mit Monsterrassen, D&D5e Wildemount, D&D5e Moonshaes, D&D 5e Hoard of the Dragon Queen & Conan 2D20

Offline Darkling ["beurlaubt"]

  • Rorschach jr.
  • Legend
  • *******
  • Wohnt mietfrei in diversen Köpfen...
  • Beiträge: 5.265
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Darkling
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #945 am: 14.01.2011 | 14:32 »
[...] und weil der pdf-shop ja quasi in den Startlöchern steht [...]
Was die PDF Shop Sache angeht, man hat sich entschieden den Printprodukten den Vorrang zu geben.



Der Weg zum Herzen eines Menschen führt durch den Brustkorb!

I`m just a soul whose intentions are good.
Oh Lord, please dont`let me be misunderstood!

Offline Kardohan

  • SW-News Gatling
  • Legend
  • *******
  • Gelehrter des Hoenir & Schreiber des Qedeshet
  • Beiträge: 5.071
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kardohan
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #946 am: 14.01.2011 | 15:02 »
Eine rein hypothetische Frage:

Wenn z.B. ich mir einen der Hellfrost Region Guides ( sagen wir die nr. 0 ) schnappe und einfach nur die Vorarbeit leiste und den übersetze, so totalitär aus Spass, weil ich sehe, das PG da ja grundsätzlich mehr plant und weil der pdf-shop ja quasi in den Startlöchern steht und weil ich SW-Fan bin, dann sollte PG ja schon die Möglichkeit haben, weil sie die Rechte am dt. Hellfrost besitzen, damit wohl auch die an den Bilder für den Kram, das Rohprodukt der Übersetzung zu layouten, mit Bildern zu versetzen und dann anzubieten, oder?


Rein hypothetisch spräche da nix dagegen, wenn eben nicht Grosis Aussage von heute vormittag wäre (Siehe Darklings Post vor mir).

Außerdem wären beim momentanen Stand der Dinge, wo weder Bestiarium noch Weltbeschreibung auf Deutsch raus sind, die RG - selbst Band 0 - wenig sinnvoll. Das Projekt ist mal andenkenswert, sobald alle 45 Bände im Original erschienen sind. Und das wird noch etwa bis Sommer/Herbst 2011 dauern. Die RG sind eine Ergänzung und daher ohne die Weltbeschreibung relativ sinnfrei...

Wenn dir die Übersetzerfinger jucken, dann halte dich derweil an den Freebies gütig. Gemancy, die weitere Herbal Magic, Relikte usw sind auch nur mit dem Spielerhandbuch sinnvoll. Wiggy hat definitiv nix dagegen, wie ich weiss, und PG hat gegen eine gute Übersetzung, die man nur kurz layouten muss auch nix einzuwenden, wenn ich das eine Posting weiter oben richtig verstehe.
TAG Hellfrost Line Editor
There are 10 types of people in the world: Those who know binary and those who don't.
Kardohan klingt immer so als ob er einen gerade lynchen will, wenn es darum geht Regeln zu erklären, das muss man einfach überlesen, dann sind die Posts super  ~;D  --- Dragon

Offline Dai

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 408
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Daimond
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #947 am: 14.01.2011 | 16:21 »
Ich würde ja sagen, dass wenn einem die Übersetzterfinger jucken man sich auch gerne noch die One-Sheets von Pinnacle schnappen könnte.

Klar, die meisten können englisch und die One-Sheets sind jetzt nicht so spektakulär schwer. Aber es würde ein Zeichen setzten das die Savage-Community aktiv ist und auch etwas tut.
"Hell is waking up every god damn morning and not knowing why you're even here.
Why you're even breathing."
- Marv, Sin City

Offline Darkling ["beurlaubt"]

  • Rorschach jr.
  • Legend
  • *******
  • Wohnt mietfrei in diversen Köpfen...
  • Beiträge: 5.265
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Darkling
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #948 am: 14.01.2011 | 17:53 »
So sehr ich es auch schätze, was von Grosi zu lesen, um so mehr würde ich es zu schätzen wissen, wenn mal was von den letztlichen Entscheidungsträgern selber dazu kommt. Bis dahin ist es doch irgendwie immer Spekulation, was okay ist und was nicht.

Ich habe mir grade mal ein halbe Stunde Zeit genommen (okay, können auch 45 Minuten gewesen sein, aber nicht länger) und aus dem Hellfrost-Freebie für Familie
(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)
abgeschrieben. Es ist eher sinngemäß als wortwörtlich und ich habe 0,nix an Übung in diesem Bereich. Sowas zu formulieren fand ich nun nicht einfach, aber ich denke mir, es könnte, ähnlich wie in diesem Thread hier sogar Spaß machen, wenn man das hier im Forum gemeinsam in Angriff nehmen könnte, ohne sich Gedanken drum machen zu müssen, wie PG wohl darauf reagiert.
Sowas hinterher noch gelayoutet auf einer offiziellen Seite zu finden wäre ein Sahnehäubchen, aber erstmal einfach drauf los anfangen zu können wäre ja auch schon was!
Der Weg zum Herzen eines Menschen führt durch den Brustkorb!

I`m just a soul whose intentions are good.
Oh Lord, please dont`let me be misunderstood!

Offline Scorpio

  • Obsidian Velvet
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.445
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Scorpio
    • Ulisses Spiele
Re: Savage Worlds - Small Talk
« Antwort #949 am: 14.01.2011 | 18:25 »
Also wir dürfen die Onesheets von Pinnacle als Fanübersetzung machen, jedenfalls nach der E-Mail vom Savage-Worlds-Chefredakteur. Mach dafür bitte mal einen neuen Faden auf, dann können wir sammeln, wer was machen möchte. Wäre ja schade, wenn Kram doppelt angefertig wird und mehrere Leute an einem Dokument parallel arbeiten.
DORP - Wir kochen mit Äther!

Ulisses Spiele Universalredakteur